Arbrealettres

Poésie

Archives du 2 juin 2012

AUX CINQ COINS (Blaise Cendrars)

Publié par arbrealettres le 2 juin 2012





AUX CINQ COINS

Oser et faire du bruit
Tout est couleur mouvement explosion lumière
La vie fleurit aux fenêtres du soleil
Qui se fond dans ma bouche
Je suis mûr
Et je tombe translucide dans la rue

Tu parles, mon vieux

Je ne sais pas ouvrir les yeux?
Bouche d’or
La poésie est en jeu.

(Blaise Cendrars)

Illustration: Delamonica

Publié dans poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Poster un commentaire »

LA LORELEI (Heinrich Heine)

Publié par arbrealettres le 2 juin 2012





LA LORELEI

Je ne sais pas d’où vient cette grande tristesse
En moi, ni ce qu’elle veut dire;
Un conte d’autrefois que je ne cesse
D’entendre dans mon souvenir.

L’air fraîchit, et c’est l’heure où descend l’ombre,
Et le Rhin court paisiblement,
Le couchant fait à la montagne sombre
Un sommet d’or étincelant.

Tout en haut du rocher la fille la plus belle
Est merveilleusement assise sur le bord,
Sa parure d’or étincelle,
Elle peigne ses cheveux d’or.

Les peigne avec un peigne d’or
Et chante, ses cheveux peignant,
Une chanson, un air étrange et fort,
Mélodieux et violent.

Le marinier sur son fragile esquif,
Ça lui fait mal sauvagement,
Ses yeux ne voient pas les récifs,
Ils sont là-haut éperdument.

L’onde, je crois, finalement
Engloutit l’homme et sa nacelle
Et c’est la Lorelei, c’est elle
Qui les a perdus par son chant.

***

DIE LORELEI

Ich weiss nicht, was soil es bedeuten,
Dass ich so traurig bin;
Ein Marchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.

Die Luft ist kühl und es dunkelt,
Und ruhig fliesst der Rhein;
Der Gipfel des Berges funkelt
Im Abendsonnenschein.

Die schönste Jungfrau sitzet
Dort oben wunderbar;
Ihr goldnes Geschmeide blitzet,
Sie kämmt ihr goldenes Haar.

Sie kämmt es mit goldenem Kamme,
Und singt ein Lied dabei;
Das hat eine wundersame,
Gewaltige Melodei.

Den Schiffer im kleinen Schiffe
Ergreift es mit wildem Weh;
Er schaut nicht die Felsenriffe,
Er schaut nur hinauf in die Höh.

Ich glaube, die Wellen verschlingen
Am Ende Schiffer und Kahn;
Und das hat mit ihrem Singen
Die Lore-Ley getan.

(Heinrich Heine)

Publié dans poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Poster un commentaire »

Quand je serai mort (Issa)

Publié par arbrealettres le 2 juin 2012



 

Quand je serai mort
sois la gardienne de mon tombeau
sauterelle

(Issa)

 

 

Publié dans poésie | Tagué: , , , , | Poster un commentaire »

Le poème est une goutte d’eau (Jean-Pierre Siméon)

Publié par arbrealettres le 2 juin 2012



 

Le poème est une goutte d’eau
il donne au désert l’idée de la fleur.

(Jean-Pierre Siméon)

Illustration

 

Publié dans poésie | Tagué: , , , , , , | Poster un commentaire »

Une pomme rouge (Abbas Kiarostami)

Publié par arbrealettres le 2 juin 2012



 

Une pomme rouge
tourne mille fois
dans l’air
et tombe
dans la main d’un enfant espiègle

(Abbas Kiarostami)

Illustration

 

Publié dans poésie | Tagué: , , , , , , , | Poster un commentaire »

Faible têtard (Alain Serres)

Publié par arbrealettres le 2 juin 2012




Faible têtard
sens-tu
l’évasion
pousser en toi?

(Alain Serres)

Illustration

 

Publié dans poésie | Tagué: , , , , , | Poster un commentaire »

Escargot mon ami (Jean-Claude César)

Publié par arbrealettres le 2 juin 2012



 

escargot mon ami
si je t’appelle
m’entends-tu?

(Jean-Claude César)

 

 

Publié dans poésie | Tagué: , , , , | Poster un commentaire »

Le coq (Malcom de Chazal)

Publié par arbrealettres le 2 juin 2012



 

Le coq
Finit
Par croire
Que
C’est lui
Qui fait
Monter
Le soleil

(Malcom de Chazal)

Illustration

 

Publié dans méditations, poésie | Tagué: , , , , | Poster un commentaire »

Sur le mur de pierres sèches (Alain Boudet)

Publié par arbrealettres le 2 juin 2012



 

Sur le mur de pierres sèches
l’averse réveille
un velours de mousse.

(Alain Boudet)

 

 

Publié dans poésie | Tagué: , , , , , | Poster un commentaire »

En profondeur (Izumi Shikibu)

Publié par arbrealettres le 2 juin 2012



Il n’existe pas de couleur nommée Amour
Cependant notre corps s’en imprègne
en profondeur

(Izumi Shikibu)


Illustration: Marie-Paule DEVILLE CHABROLLE

Publié dans poésie | Tagué: , , , , , , | 5 Commentaires »

 
Suivre

Recevez les nouvelles publications par mail.

Joignez-vous à 217 followers