Arbrealettres

Poésie

Émergence (Mario Quintana)

Posted by arbrealettres sur 10 avril 2017



 

Émergence

Qui fait un poème ouvre une fenêtre.
Respire, toi qui est dans une cellule étouffé,
Cet air qui entre par elle.
Et pour cela les poèmes ont du rythme
– pour que tu puisses respirer profondément.
Qui fait un poème sauve un noyé.

(Mario Quintana)

Illustration: Stéphane Pencréac’h

 

 

Advertisements

2 Réponses to “Émergence (Mario Quintana)”

  1. Lara said

    Pas bien connue la poésie brésilienne . merci de la découverte
    Est-ce lui qui a traduit ses poèmes en français ? ( il fut traducteur de Proust en portugais!)
    ( Ta secrétaire a fait deux petites coquilles :  » uN  » poème et que tu  » puisseS » :-))..)

    La poésie salvatrice ..bien possible !!

    • arbrealettres said

      ah fatiguée ma secrétaire ;-);-);-)
      thanks 🙂
      trouvé mauvaise traduction et pas bien relu 😉

Qu'est-ce que ça vous inspire ?

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

 
%d blogueurs aiment cette page :