LES VILLES DEVIENNENT DES JOYAUX (Tennessee Williams)
Posted by arbrealettres sur 3 juin 2017
Illustration
LES VILLES DEVIENNENT DES JOYAUX
Les villes deviennent des joyaux
à sept heures, le soleil couché,
perlées de lampadaires,
les galeries s’éclairent à plaisir…
Haute, haute, haute
est la fine musique de la nuit sur elles !
Oh, pourquoi ne sont-elles
ce que nous avons cru qu’elles étaient,
des gemmes incorruptibles,
de vrais diamants tombés dans l’eau ?
***
TOWNS BECOME JEWELS
Towns become jewels
at seven, after sunset,
pearled with lamps,
the arcades lit for pleasure…
High, high, high
is the night’s thin music above them!
Oh, why are they not
as once we believed they were,
incorruptible gems,
true diamonds dropped in water?
(Tennessee Williams)
Recueil: Dans l’hiver des villes
Traduction: Jacques Demarcq
Editions: Seghers
Qu'est-ce que ça vous inspire ?