Un amour chagrin (Kabîr)
Posted by arbrealettres sur 4 juin 2017
Un amour chagrin occupe et mes jours et mes nuits
et je ne connais plus le sommeil.
Je languis du désir de la rencontre, ô bien aimé !
Dans la demeure de mon père je ne trouve plus de plaisir.
Les vantaux du ciel sont ouverts; le temple se livre.
Voici venir l’époux et j’apporte à ses pieds
l’offrande de mon corps et de mon esprit.
***
A sore pain troubles me day and night,
and I cannot sleep;
I long for the meeting with my Beloved,
and my father’s house gives me pleasure no more.
The gates of the sky are opened, the temple is revealed :
I meet my husband, and leave at His feet
the offering of my body and my mind.
(Kabîr)
Qu'est-ce que ça vous inspire ?