Passage protégé (Patrick Williamson)
Posted by arbrealettres sur 14 novembre 2017
Illustration: Andrzej Malinowski
Passage protégé
Un morceau de bois ravi par la tempête virevolte
au bout de boucles qui se mordent la queue — toi
la bouée d’un fétu, le métronome qui bat comme
le bateau ballotté par des embardées contraires — des courbes
charriées tels les battements de ton coeur sous la peau
un souffle régulier soulevant ta poitrine — se précipite
ordonnant à ceux qui nagent de regagner la berge
planches, épaves charriant le reste — m’enivrant
par ton odeur, ta présence, cette présence
dont je suis si intime, ce corps que je veux — toucher
***
Safe passage
A piece of wood salvaged by the storm lurches past
on curled tips that chase their tails — you
the safety of a straw, the metronome beating
as the boats rock in counter yaw — curves
carried like your heart pulses under skin,
steady breath lifting your chest — rushing past
commanding those who swim to take to land, boards
and flotsam will carry the rest — lifting me
with your soent, your presence, that presence
I am so close to, that body I wish — to touch.
(Patrick Williamson)
Recueil: Trois rivières
Traduction: Max Alhau
Editions: L’Harmattan
This entry was posted on 14 novembre 2017 à 10:06 and is filed under poésie. Tagué: (Patrick Williamson), épave, ballotté, bateau, battre, bois, bouée, boucle, coeur, corps, embardée, enivrer, fétu, intime, métronome, morceau, mordre, nager, odeur, ordonner, passage, peau, poitrine, présence, protégé, queue, ravi, se précipiter, souffle, tempête, toucher, virevolter. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, ou trackback from your own site.
Qu'est-ce que ça vous inspire ?