CARCERI D’INVENZIONE (Hans Magnus Enzensberger)
Posted by arbrealettres sur 3 avril 2018
Illustration: Giovanni Battista Piranesi
CARCERI D’INVENZIONE *
Ces voûtes sombres claires sombres
éclairs sans ciel
rayons sans astre
ni nocturnes ni diurnes
ces voûtes
rationnelles et énigmatiques
ces fosses et ces trous
sont nos abris
ces crevasses ces galeries
sont nos antres
ces ponts et ces poutres
nos routes vers l’erreur
devant cet attirail
qui nous dépasse
nous paraissons
chétifs et sans voix
rêveurs debout
prisonniers
invaincus
Ces grouillantes
oubliettes
où l’abandon règne
ces voûtes de rêve
à l’infini sombres
à l’infini claires
infinies
impénétrables
sont
nos rêveuses têtes
* Prisons imaginaires : suite de dix-huit eaux-fortes de Piranèse.
(Hans Magnus Enzensberger)
Recueil: Mausolée
Traduction: Maurice Regnaut et Roger Pillaudin
Editions: Gallimard
Traduction: Maurice Regnaut et Roger Pillaudin
Editions: Gallimard
Qu'est-ce que ça vous inspire ?