Arbrealettres

Poésie

Archive for 16 mai 2018

Le soleil (Tairo)

Posted by arbrealettres sur 16 mai 2018



Illustration: Hiroshige
    
Le soleil
Dans l’oeil du faucon
Revenu sur mon poing.

(Tairo)

 

Recueil: Haïku
Traduction: Philippe Jaccottet
Editions: Fata Morgana

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , | Leave a Comment »

La première luciole ! (Issa)

Posted by arbrealettres sur 16 mai 2018



Illustration: Koson Ohara  
    
La première luciole !
En allée, envolée,
Le vent m’est restée dans la main.

(Issa)

 

Recueil: Haïku
Traduction: Philippe Jaccottet
Editions: Fata Morgana

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , , , | Leave a Comment »

Vous partez (Buson)

Posted by arbrealettres sur 16 mai 2018




    
Vous partez :
Combien longue est la route,
Et verts les saules !

(Buson)

 

Recueil: Haïku
Traduction: Philippe Jaccottet
Editions: Fata Morgana

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , | Leave a Comment »

« Maigreur  » d’été (Kigin)

Posted by arbrealettres sur 16 mai 2018



Illustration: Sanja Jankovic (peinture… au vin !)
    
« Maigreur  » d’été, répliqua-t-elle;
Puis
Les larmes coulèrent.

(Kigin)

 

Recueil: Haïku
Traduction: Philippe Jaccottet
Editions: Fata Morgana

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , | Leave a Comment »

Coupez ces orges (Buson)

Posted by arbrealettres sur 16 mai 2018



Illustration: Imao Keinen

    

Coupez ces orges devant la fenêtre !
Que je revoie
Les montagnes lointaines !

(Buson)

 

Recueil: Haïku
Traduction: Philippe Jaccottet
Editions: Fata Morgana

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , , | Leave a Comment »

Herbes d’été (Bashô)

Posted by arbrealettres sur 16 mai 2018



Illustration: Hiroshige    
    
Herbes d’été :
Tout ce qui reste
Des rêves du guerrier !

(Bashô)

 

Recueil: Haïku
Traduction: Philippe Jaccottet
Editions: Fata Morgana

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , | Leave a Comment »

Un soir d’automne (Etsujin)

Posted by arbrealettres sur 16 mai 2018



Illustration: Toshikata Mizuno
    
Un soir d’automne,
Elle vient et dit:
« Allumerais-je la lampe ?  »

(Etsujin)

 

Recueil: Haïku
Traduction: Philippe Jaccottet
Editions: Fata Morgana

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , , | Leave a Comment »

Dans la bruine (Bashô)

Posted by arbrealettres sur 16 mai 2018




    
Dans la bruine
Les passeroses
Font un ciel brillant.

(Bashô)

 

Recueil: Haïku
Traduction: Philippe Jaccottet
Editions: Fata Morgana

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , | Leave a Comment »

Les voyageurs (Taigi)

Posted by arbrealettres sur 16 mai 2018



Illustration: Ichijô Narumi 
    
Les voyageurs
Demandant si la nuit est froide
Avec des voix endormies.

(Taigi)

 

Recueil: Haïku
Traduction: Philippe Jaccottet
Editions: Fata Morgana

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , , | Leave a Comment »

Épargné par la mort (Issa)

Posted by arbrealettres sur 16 mai 2018



 

    

Épargné par la mort :
Larmes et rosée sur les herbes
Ne trempent plus que moi.

(Issa)

 

Recueil: Haïku
Traduction: Philippe Jaccottet
Editions: Fata Morgana

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , , | Leave a Comment »

 
%d blogueurs aiment cette page :