Arbrealettres

Poésie

Archive for 16 mai 2018

Le soleil (Tairo)

Posted by arbrealettres sur 16 mai 2018



Illustration: Hiroshige
    
Le soleil
Dans l’oeil du faucon
Revenu sur mon poing.

(Tairo)

 

Recueil: Haïku
Traduction: Philippe Jaccottet
Editions: Fata Morgana

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , | Leave a Comment »

Vous partez (Buson)

Posted by arbrealettres sur 16 mai 2018




    
Vous partez :
Combien longue est la route,
Et verts les saules !

(Buson)

 

Recueil: Haïku
Traduction: Philippe Jaccottet
Editions: Fata Morgana

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , | Leave a Comment »

« Maigreur  » d’été (Kigin)

Posted by arbrealettres sur 16 mai 2018



Illustration: Sanja Jankovic (peinture… au vin !)
    
« Maigreur  » d’été, répliqua-t-elle;
Puis
Les larmes coulèrent.

(Kigin)

 

Recueil: Haïku
Traduction: Philippe Jaccottet
Editions: Fata Morgana

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , | Leave a Comment »

Coupez ces orges (Buson)

Posted by arbrealettres sur 16 mai 2018



Illustration: Imao Keinen

    

Coupez ces orges devant la fenêtre !
Que je revoie
Les montagnes lointaines !

(Buson)

 

Recueil: Haïku
Traduction: Philippe Jaccottet
Editions: Fata Morgana

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , , | Leave a Comment »

Herbes d’été (Bashô)

Posted by arbrealettres sur 16 mai 2018



Illustration: Hiroshige    
    
Herbes d’été :
Tout ce qui reste
Des rêves du guerrier !

(Bashô)

 

Recueil: Haïku
Traduction: Philippe Jaccottet
Editions: Fata Morgana

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , | Leave a Comment »

Un soir d’automne (Etsujin)

Posted by arbrealettres sur 16 mai 2018



Illustration: Toshikata Mizuno
    
Un soir d’automne,
Elle vient et dit:
« Allumerais-je la lampe ?  »

(Etsujin)

 

Recueil: Haïku
Traduction: Philippe Jaccottet
Editions: Fata Morgana

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , , | Leave a Comment »

Dans la bruine (Bashô)

Posted by arbrealettres sur 16 mai 2018




    
Dans la bruine
Les passeroses
Font un ciel brillant.

(Bashô)

 

Recueil: Haïku
Traduction: Philippe Jaccottet
Editions: Fata Morgana

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , | Leave a Comment »

Les voyageurs (Taigi)

Posted by arbrealettres sur 16 mai 2018



Illustration: Ichijô Narumi 
    
Les voyageurs
Demandant si la nuit est froide
Avec des voix endormies.

(Taigi)

 

Recueil: Haïku
Traduction: Philippe Jaccottet
Editions: Fata Morgana

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , , | Leave a Comment »

Épargné par la mort (Issa)

Posted by arbrealettres sur 16 mai 2018



 

    

Épargné par la mort :
Larmes et rosée sur les herbes
Ne trempent plus que moi.

(Issa)

 

Recueil: Haïku
Traduction: Philippe Jaccottet
Editions: Fata Morgana

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , , | Leave a Comment »

Comment je t’aime? (Elizabeth Browning)

Posted by arbrealettres sur 16 mai 2018



Comment je t’aime? Laisse m’en compter les formes.
Je t’aime du fond, de l’ampleur, de la cime
De mon âme, quand elle aspire invisible
Aux fins de l’Etre et de la Grâce parfaite.
Je t’aime au doux niveau quotidien du
Besoin, sous le soleil et la chandelle.
Je t’aime librement, comme on tend au Droit;
Je t’aime purement, comme on fuit l’Eloge.
Je t’aime avec la passion dont j’usais
Dans la peine, et de ma confiance d’enfant.
Je t’aime d’un amour qui semblait perdu
Avec les miens – je t’aime de mon souffle
Rires, larmes, de ma vie ! – et , si Dieu choisit,
Je t’aimerai plus encore dans la mort.

(Elizabeth Browning)

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

 
%d blogueurs aiment cette page :