La place et les orangers flamboyants (Antonio Machado)
Posted by arbrealettres sur 30 août 2018
La place et les orangers flamboyants
avec leurs fruits ronds et rieurs.
Tumulte de petits collégiens
qui sortent de l’école, en désordre,
emplissant l’air de la place ombragée
du tintamarre de leurs voix neuves.
Allégresse enfantine dans les recoins
des villes mortes!…
Et une part de nous, d’hier,
que nous voyons errer encore
dans ces vieilles rues!
(Antonio Machado)
Recueil: Champs de Castille précédé de Solitudes, Galeries et autres poèmes et suivi de Poésies de la guerre
Traduction: Sylvie Léger et Bernard Sesé
Editions: Gallimard
Traduction: Sylvie Léger et Bernard Sesé
Editions: Gallimard
Qu'est-ce que ça vous inspire ?