Si j’étais un poète galant (Antonio Machado)
Posted by arbrealettres sur 2 septembre 2018
Illustration: William Adolphe Bouguereau
Si j’étais un poète
galant, je chanterais
pour vos yeux un chant aussi pur
que l’eau limpide dans le marbre blanc.
En une strophe d’eau
tout mon chant vous dirait :
» A mes yeux qui voient et ne demandent rien
quand ils regardent,
je sais que ne répondent pas
vos yeux clairs, vos yeux qu’emplit
cette bonne lumière tranquille,
la bonne lumière du monde en fleurs
que j’ai vu un jour dans les bras de ma mère. »
(Antonio Machado)
Recueil: Champs de Castille précédé de Solitudes, Galeries et autres poèmes et suivi de Poésies de la guerre
Traduction: Sylvie Léger et Bernard Sesé
Editions: Gallimard
Traduction: Sylvie Léger et Bernard Sesé
Editions: Gallimard
Qu'est-ce que ça vous inspire ?