Bien sûr que nous ne vivrons pas heureux à jamais (Richard Brautignan)
Posted by arbrealettres sur 18 février 2019
Illustration: Maria Amaral
bien sûr que nous ne vivrons pas heureux à jamais
Pour parler franchement,
je veux t’embrasser
si doucement
que tu éprouveras
à mon égard
pour la première fois
la paralysie de l’amour.
(Bien sûr, on ne
vivra pas heureux à jamais,
mais seulement
à la façon
des êtres humains.
***
of course, we will not live happily ever after
To put it bluntly,I want to kiss youso gently
that you will feeltowards me
for the first timelove’s paralysis.
(Of course, we will not
live happily ever after,
but only
in the fashion
of human beings)
(Richard Brautignan)
Recueil: Pourquoi les poètes inconnus restent inconnus
Traduction: Thierry Beauchamp / Romain Rabier
Editions: Points
Traduction: Thierry Beauchamp / Romain Rabier
Editions: Points
Qu'est-ce que ça vous inspire ?