Chagrin de la nuit (Tahar Bekri)
Posted by arbrealettres sur 13 avril 2019

Chagrin de la nuit somnolente aux rides assoupies
Lentes sont les fissures de l’aube certaine
L’étoile m’a attelé à son aile ô sourde beauté
Fol oiseau je suis dans la demeure hantée
Eclair je te pardonne mon coeur est de foudre
Fendre la montagne hâlée le silence n’est que tempête
***
The sorrow of a languid night with drowsy wrinkles
Slow in coming are the cracks of the certain dawn
The star has harnessed me to its wing o deaf beauty
Mad bird I am in the haunted abode
Lightning I forgive you my heart is made of a thunderbolt
Splitting the sunburnt mountain the silence is only storm
(Tahar Bekri)
Qu'est-ce que ça vous inspire ?