MA MUSE (Itzhak-Leibush Peretz)
Posted by arbrealettres sur 17 novembre 2019
Illustration: Itzhak-Leibush Peretz
MA MUSE
Elle n’est point bleuet, ma muse,
Qui pousse sur les visions,
Ni, voleur de baisers qui muse
Cherchant les fleurs, un papillon.
N’est point un rossignol, ma muse,
Point de trille et de mélodie,
Mais c’est une vieille commère,
Et racornie et enlaidie.
Une esseulée aux orphelins
Éparpillés de par le monde,
Miséreuse, soir et matin,
Qui jure, qui crie et qui gronde!
(Itzhak-Leibush Peretz)
Recueil: Anthologie de la poésie yiddish Le miroir d’un peuple
Traduction:
Editions: Gallimard
Traduction:
Editions: Gallimard
Qu'est-ce que ça vous inspire ?