Arbrealettres

Poésie

Archive for 15 septembre 2020

Ce qui fait tomber les fleurs de corète (Bashô)

Posted by arbrealettres sur 15 septembre 2020




    
Ce qui fait tomber
les fleurs de corète serait-ce
le bruit de la cascade

(Bashô)

 

Recueil: Friches
Traduction: René Sieffert
Editions: Verdier poche

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , | Leave a Comment »

Papillon qui va (Shokuyû)

Posted by arbrealettres sur 15 septembre 2020



Illustration
    
Papillon qui va
ne manque pas de se poser
sur chaque chardon

(Shokuyû)

 

Recueil: Friches
Traduction: René Sieffert
Editions: Verdier poche

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , | Leave a Comment »

En coupant les herbes (Ôho)

Posted by arbrealettres sur 15 septembre 2020



Illustration
    
En coupant les herbes
la violette il épargne
le petit garçon

(Ôho)

 

Recueil: Friches
Traduction: René Sieffert
Editions: Verdier poche

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , , | Leave a Comment »

Sur les herbes sèches (Hyakusaï)

Posted by arbrealettres sur 15 septembre 2020




    
Sur les herbes sèches
feuilles vertes va cherchant
le papillon

(Hyakusaï)

 

Recueil: Friches
Traduction: René Sieffert
Editions: Verdier poche

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , , , | Leave a Comment »

Premier papillon (Ryûfû)

Posted by arbrealettres sur 15 septembre 2020




    
Premier papillon
l’enfant qui l’a découvert
rit de bon coeur

(Ryûfû)

 

Recueil: Friches
Traduction: René Sieffert
Editions: Verdier poche

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , , | Leave a Comment »

Un bond soudain (Sôkan de Yamazaki)

Posted by arbrealettres sur 15 septembre 2020



    

Un bond soudain
et puis elle se rasseoit
la grenouille

(Sôkan de Yamazaki)

 

Recueil: Friches
Traduction: René Sieffert
Editions: Verdier poche

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , | Leave a Comment »

 
%d blogueurs aiment cette page :