Arbrealettres

Poésie

Pour toute chose (Chiyo-ni)

Posted by arbrealettres sur 4 novembre 2020



Illustration
    
Pour toute chose
on correspond par le pinceau
Réclusion d’hiver

***

何事も筆の往来や冬寵
nanigoto mo / fude no yukiki ya / fuyu gomori

(Chiyo-ni)

 

Recueil: Chiyo-ni Une femme éprise de poésie
Traduction: Grace Keiko / Monique Leroux Serres
Editions: Pippa

3 Réponses vers “Pour toute chose (Chiyo-ni)”

  1. Luciole said

    Dessine moi…un confinement.

  2. Luciole said

    A reblogué ceci sur Bonheur des yeux et du palaiset a ajouté:
    Dessine-moi…un confinement.

  3. Dame Plume et Maître Encrier
    ———-

    La plume et l’encrier sont, été comme hiver,
    Les serviteurs du jour, les gardiens de la flamme,
    Encrier, brave gars, et Plume, gente dame,
    Il est ici pour vous, ce cahier grand ouvert.

    De beaux feuillets qui sont noircis de mots divers,
    La virgule et le point qui leur donnent une âme,
    Avec votre assistance un grand recueil se trame ;
    Un corpus instructif, un petit univers.

    Ainsi qu’un bûcheron fait sa maison de planches,
    Ainsi qu’un bel oiseau fait son château de branches,
    Je bâtis un manoir de sonnets miroitants ;

    Et s’il leur est donné d’égayer le printemps
    Ou de redonner vie à mon coeur hésitant,
    Je poursuivrai mon chant sur d’autres pages blanches.

Qu'est-ce que ça vous inspire ?

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

 
%d blogueurs aiment cette page :