D’APRÈS « LA NAISSANCE DE VÉNUS », CHANSON (William Carlos Williams)
Posted by arbrealettres sur 16 novembre 2020
Illustration: Clémentine-Hélène Dufau
D’APRÈS « LA NAISSANCE DE VÉNUS », CHANSON
Viens et joue avec nous!
Vois, comme des femmes nous avons des seins!
Depuis tes tentes au bord des flots
Viens jouer avec nous: c’est défendu!
Viens et joue avec nous
Regarde! nues, les jambes droites dans l’eau!
Nous nous tenons près de nos bateaux,
Alors nageant vers le lointain
Viens à nous: c’est défendu!
Viens et joue avec nous!
Vois, nous sommes grands comme des femmes!
Nos regards sont aigus:
Nos cheveux sont brillants;
Nos voix parlent franchement ;
Nous nous révélons dans le vert de la mer!
Viens jouer avec nous:
C’est défendu!
***
FROM « THE BIRTH OF VENUS », SONG
Come with us and play!
See, we have breasts as women!
From your tents by the sea
Corne play with us: it is forbidden!
Come with us and play!
Lo, bare, straight legs in the water!
By our boats we stay,
Then swimming away
Come to us: it is forbidden!
Come with us and play!
See, we are tall as women!
Our eyes are keen:
Our hair is bright:
Our voices speak outright:
We revel in the sea’s green!
Come play:
It is forbidden!
(William Carlos Williams)
Recueil: Les Humeurs
Traduction: Philippe Blanchon
Editions: La Nerthe
Qu'est-ce que ça vous inspire ?