La voix de la libération (Râj Vâlmiki)
Posted by arbrealettres sur 6 juillet 2021
La voix de la libération
Je suis la voix de l’émancipation
Je suis un crayon
Sur la tête de l’homme ordinaire qui lutte
Je suis la couronne de la consécration
Que je t’éveille du sommeil
Que je te fasse prendre conscience de ton esclavage
Qu’à le briser je t’encourage
Tel est l’instrument que je suis
J’aide les exploités
Je tends la main à l’unité Mais
La foudre qui va tomber Sur les exploiteurs je suis
Je ne catégorise pas
Entre le dalit, l’âdivasi et le savarna
Je suis un nouveau critère pour les démunis
Exploiteurs, contrôlez-vous
Vous-mêmes, changez-vous
Voyez, brûle dans le coeur des exploités
Le feu, n’allez pas aussi vous enflammer
Fraternité, liberté, égalité
Connaissez-les et acceptez-les
Sinon, reconnaissez-moi
Je suis un nouveau commencement de révolution
Je suis la voix de la libération
(Râj Vâlmiki)
Traduction: Traduit du Hindi par Jiliane Cardey
Editions: Bruno Doucey
Qu'est-ce que ça vous inspire ?