Posts Tagged ‘année’
Posted by arbrealettres sur 18 janvier 2023

Faire contrepoids à la terreur
Depuis de longues années
nous vivons une vie stable
dans cette grande bergerie
nous chantons en silence
nous dansons dans l’obscurité
***

(Bandar Abd al-Hamid)
Recueil: Poésie Syrienne contemporaine
Traduction:de l’Arabe par Saleh Diab
Editions: Le Castor Astral
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: vie, danser, chanter, silence, vivre, obscurité, bergerie, terreur, année, contrepoids, stable, (Bandar Abd al-Hamid) | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 18 janvier 2023

Chimère
J’imaginais avoir beaucoup appris,
j’ai passé bien des années dans des rêveries,
et ai récolté maintes déceptions de mes chimères.
J’ai fait ce que j’étais incapable de faire :
j’ai déplacé les montagnes, fait rouler des trains
dans leur ventre.
Comme un roi content que ses volontés soient faites
j’étais satisfait,
et ma conscience s’envolait haut comme un oiseau et revenait à moi
Mais ce que j’ai raté,
la plus grande chose que j’ai ratée, c’est d’apprendre
à dire
au bon moment
à qui j’aime
je
t’aime.
(Adil Mahmud)
***

Recueil: Poésie Syrienne contemporaine
Traduction:de l’Arabe par Saleh Diab
Editions: Le Castor Astral
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Adil Mahmud), aimer, année, apprendre, beaucoup, chimère, chumère, conscience, content, déception, déplacer, dire, faire, haut, imaginer, incapable, moment, montagne, oiseau, passer, récolter, rêverie, revenir, roi, rouler, s'envoler, satisfaire, train, ventre, volonté | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 15 janvier 2023

LE FIL DES JOURS
Tu tisses le voile noir
Du deuil
Sur le voile
Des naissances
Brèves sont nos années
Injuste le temps de vie
Le fil des jours
Se trame
Le rideau s’ouvre
Je m’anime d’exister
Et renais
À chaque aube
J’apprends à vivre
Dans la durée
Parfois austère
Parfois trop sage
Tantôt alerte
Tantôt espiègle
Tantôt ardente
J’attise mes jours
De passion.
(Andrée Chedid)
Recueil: L’Étoffe de l’univers
Traduction:
Editions: Flammarion
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Andrée Chédid), alerte, année, apprendre, ardent, attiser, aube, austère, bref, deuil, durée, espiègle, exister, fil, injuste, jour, naissance, noir, passion, renaître, rideau, s'animer, s'ouvrir, sage, se tramer, temps, tisser, vie, vivre, voile | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 31 décembre 2022

Illustration: Charles Cottet
Me a souet deoc’h ur bloavezh mat,
Kig ha silzig war ho plad,
Kaol pome en ho jardin,
Un dachennad kaer a irvin,
Irvin bihan, irvin krenn,
Tout ar re-se zo mat d’ober soubenn.
Je vous souhaite une bonne année,
De la viande et de la saucisse sur votre plat,
Des choux pommés dans votre jardin,
Une belle planche de navets,
Des petits navets, des moyens,
Tout ça, c’est bon pour faire la soupe.
(Aphorismes Bretons)
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Aphorismes Bretons), année, bon, chou, jardin, navet, planche, plat, pomme, saucisse, souhaiter, soupe, viande | 4 Comments »
Posted by arbrealettres sur 31 décembre 2022

Comme chaque année,
ces deux, trois poèmes similaires que
m’adresse un ami sur sa carte de nouvel an.
***

(Ishikawa Takuboku)
Recueil: Le jouet triste
Traduction: Jérôme Barbosa et Alain Gouvret
Editions: Arfuyen
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Ishikawa Takuboku), adresser, ami, année, carte, Nouvel An, poème, similaire | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 31 décembre 2022

Illustration: Hiroshige
Tout à coup
comme si cette année allait être favorable.
Matin du nouvel an, clair et immobile.
***

(Ishikawa Takuboku)
Recueil: Le jouet triste
Traduction: Jérôme Barbosa et Alain Gouvret
Editions: Arfuyen
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Ishikawa Takuboku), année, clair, favorable, immobile, matin, Nouvel An, tout à coup | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 31 décembre 2022
Illustration: Catherine Mondoux
Soir de nouvel an
Au retour du printemps les prunus rajeunissent,
Je fais fondre la neige et prépare du thé.
Qui dit que dans la nuit une année se termine?
A l’aube comme avant le soleil monte à l’est.
(Shanci Tongji)
Recueil: Poèmes Chan
Traduction: du chinois par Jacques Pimpaneau
Editions: Philippe Picquier
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in méditations, poésie | Tagué: (Shanci Tongji), année, aube, est, fondre, monter, neige, Nouvel An, nuit, préparer, printemps, prunus, rajeunir, retour, se terminer, soir, soleil, thé | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 24 décembre 2022
NOËL
Comme si je n’avais jamais vécu dans cette maison
qui, libérée des meubles lourds,
essaye à présent de garder l’équilibre.
Pareille à une louve qui soudain s’est retrouvée
dans une clairière, je tourne en rond
autour du sapin de Noël
incliné au milieu du salon vide.
Deux louveteaux posent en silence
leurs museaux dans la neige
et regardent les pommes sèches
et les guirlandes parmi les branches.
Mais la lumière qui rayonne de leurs yeux
lave tous les îlots boueux dans le courant
de la Voie lactée
et nous entrons avec des chaussures propres
dans une autre année.
(Aksinia Mihaylova)
Recueil: Le baiser du temps
Traduction:
Editions: Gallimard
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Aksinia Mihaylova), année, autour, autre, à présent, équilibre, îlot, boueux, branche, chaussure, clairière, courant, en rond, entrer, essayer, garder, guirlande, incliner, laver, libérer, lourd, louve, louveteau, lumière, maison, meuble, museau, neige, Noël, pareil, pomme, poser, propre, rayonner, regarder, sapin, se retrouver, sec, silence, tourner, vide, vivre, yeux | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 19 décembre 2022

Seul dure l’éphémère
Il y a huit ans
Le huit août
À quatorze heures
Le soleil tapait fort
C’est alors
Qu’elle est morte
Son corps si léger
Emporté par la lumière
S’en fut dans l’éther de la pluralité des mondes
Sa voix est morte
Son regard est mort
Sa silhouette est morte
Même son ombre est morte
Avant elle
Des milliards d’années
Après elle
Des milliards d’années
En-deçà d’elle
Des milliards de voies lactées
Au-delà d’elle
Des milliards de voies lactées
(Michel Onfray)
Recueil: Là où dansent les Éphémères 108 poètes d’aujourd’hui
Traduction:
Editions: Le Castor Astral
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Michel Onfray), année, au-delà, éphémère, éther, corps, durer, emporter, en deça, fort, léger, lumière, milliard, monde, mort, ombre, pluralité, seul, silhouette, soleil, taper, Voie Lactée, voix | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 14 décembre 2022

Illustration
Je te confie vieux désert
La soif des caravanes illustres
Dans la traversée des fièvres solennelles
Sans armatures remèdes à la félonie
Les poitrines indifférentes à l’opprobre
Ouvertes et hospitalières
Sous le soleil sans monopole
Les aigles en provenance des plateaux
Comme des pléthores épanouies
Dis vieux désert
Combien de dunes résistantes à l’ossature
Dois-tu remuer
Pour libérer la tempête de son dû
Combien d’années dois-tu nourrir
Pour alléger la rose de sable
De son silence de verre
(Tahar Bekri)
Recueil: Je te nomme Tunisie
Editions: Al Manar
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Tahar Bekri), aigle, alléger, année, armature, épanouir, caravane, combien, confier, désert, dune, félonie, fièvre, hospitalier, illustre, indifférent, libérer, monopole, nourrir, oppobre, ossature, ouvert, plateau, pléthore, poitrine, provenance, résistant, remède, remuer, rose des sables, silence, soif, soleil, solennel, tempête;dû, traversée, verre, vieux | Leave a Comment »