Arbrealettres

Poésie

Posts Tagged ‘bouddha’

L’intérieur et l’extérieur (Zen)

Posted by arbrealettres sur 5 octobre 2021




    
L’intérieur et l’extérieur

Manjusri, le bodhisattva de la sagesse,
se trouvait à l’extérieur d’un temple.

De l’intérieur, Bouddha le héla :
«Eh, Manjusri! Pourquoi ne rentres-tu pas ?»

Manjusri répondit: «Pourquoi rentrer ?
Je n’ai pas l’impression d’être dehors. »

(Zen)

 

Recueil: Le doigt et la lune (Alexandro Jodorowsky)
Traduction:
Editions: Albin Michel

Posted in méditations | Tagué: , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Le bouddha est-il dans le chien ? (Zen)

Posted by arbrealettres sur 20 septembre 2021




    
Le bouddha est-il dans le chien ?

Un disciple demanda à Joshu :
« Si l’esprit de bouddha est dans tout,
est-il aussi dans le chien ?  »

Pour toute réponse,
Joshu aboya.

(Zen)

 

Recueil: Le doigt et la lune (Alexandro Jodorowsky)
Traduction:
Editions: Albin Michel

Posted in méditations | Tagué: , , , , , , , , | Leave a Comment »

Dans le bruit incessant du ruisseau (Santoka)

Posted by arbrealettres sur 28 août 2021




    
dans le bruit incessant
du ruisseau
le bouddha

***

(Santoka)

 

Recueil: Santoka Zen Saké Haïku
Traduction: Cheng Wing fun & Hervé Collet
Editions: Moundarren

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , | Leave a Comment »

Chaque jour on croise (Santoka)

Posted by arbrealettres sur 27 août 2021




    
chaque jour on croise
des démons
et bouddhas

***

(Santoka)

 

Recueil: Santoka Zen Saké Haïku
Traduction: Cheng Wing fun & Hervé Collet
Editions: Moundarren

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , | Leave a Comment »

Le grand bouddha somnole (Shiki)

Posted by arbrealettres sur 8 février 2021



    

le grand bouddha
somnole, somnole
journée de printemps

***

大仏のうつらうつらと春日哉

(Shiki)

 

Recueil: Ah! Le printemps
Traduction: Cheng Wing fun & Hervé Collet
Editions: Moundarren

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , | 1 Comment »

Une fois achevé (Issei)

Posted by arbrealettres sur 28 septembre 2020



Illustration
    
Une fois achevé
je n’ai osé le détruire
le bouddha de neige

(Issei)

 

Recueil: Friches
Traduction: René Sieffert
Editions: Verdier poche

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , | Leave a Comment »

Une sieste à l’ombre (Gu.éki)

Posted by arbrealettres sur 27 septembre 2020




    
Une sieste à l’ombre
l’été en plein midi voilà
ce qu’est être Bouddha

(Gu.éki)

 

Recueil: Friches
Traduction: René Sieffert
Editions: Verdier poche

Posted in haïku, méditations, poésie | Tagué: , , , , , , , | Leave a Comment »

Aux noms des bouddhas (Kakei)

Posted by arbrealettres sur 25 septembre 2020



    
Aux noms des bouddhas
en dévotion se prosternent
les têtes chenues

(Kakei)

 

Recueil: Friches
Traduction: René Sieffert
Editions: Verdier poche

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , , | Leave a Comment »

Cantique de la Voie III (Xuan Jue)

Posted by arbrealettres sur 20 avril 2020



 

Illustration: Félix Vallotton

    

Cantique de la Voie III

Une même lune reflétée dans toutes les eaux
Les lunes des eaux renvoient à la même lune.
Le Dharmakaya (1) de tous les bouddhas me pénètre
Mon être avec Tathagata (2) n’en fait qu’un

(Xuan Jue)

(1) Le corps vivant
(2) Bouddha

 

Recueil: L’Ecriture poétique chinoise
Traduction: François Cheng
Editions: du Seuil

Posted in méditations, poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Le majeur du Bouddha (Sawaki Kin’ichi)

Posted by arbrealettres sur 9 novembre 2019



Le majeur du Bouddha
écoute
le vent d’automne

(Sawaki Kin’ichi)

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , | Leave a Comment »

 
%d blogueurs aiment cette page :