Arbrealettres

Poésie

Posts Tagged ‘canne à sucre’

Idylle morte (César Vallejo)

Posted by arbrealettres sur 14 septembre 2019



Illustration
    
Idylle morte

Que fait donc à cette heure Rita ma douce andine
de jonc et de cape;
maintenant que m’asphyxie Byzance, et que sommeille
en moi le sang, comme un pâle cognac.

Où peuvent être ses mains qui d’un humble geste
repassaient dans le soir des blancheurs futures ;
maintenant, sous cette pluie qui m’enlève
l’envie de vivre.

Que sont devenus sa jupe de flanelle; ses
rêves; sa démarche;
sa saveur de canne à sucre d’un Mai villageois.

Elle doit être au soir sur le seuil regardant quelque nuage,
puis elle dira en tremblant : « Quel froid il fait… mon Dieu!»
et pleurera sur les tuiles un oiseau sauvage.

(César Vallejo)

 

Recueil: Poésie complète 1919-1937
Traduction: Nicole Réda-Euvremer
Editions: Flammarion

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Sous de gros nuages (Richard Wright)

Posted by arbrealettres sur 28 novembre 2016



 

Sabine Vergoz Thirel  la_coupe

Sous de gros nuages,
Des coutelas brillent au soleil
Dans les cannes à sucre.

***

Under swelling clouds
Cutlasses flash in the sun
Amid sugar cane.

(Richard Wright)

Illustration: Sabine Vergoz Thirel

 

 

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , | Leave a Comment »

Dans les bois d’automne (Richard Wright)

Posted by arbrealettres sur 28 novembre 2016



 

canne à sucre [1280x768]

Dans les bois d’automne
Des mules broient les cannes à sucre
Sous un ciel pesant.

***

In the autumn woods
Mules grind juice from sugar cane
Under heavy clouds.

(Richard Wright)

Illustration

 

 

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , , , | Leave a Comment »

 
%d blogueurs aiment cette page :