Posts Tagged ‘chanteur’
Posted by arbrealettres sur 7 mai 2022
Illustration: Jill Battaglia
Aujourd’hui, le dégel, aujourd’hui,
Debout, près de la fenêtre, de nouveau
Apaisée, regard dégrisé, plus encore,
Et ma poitrine — plus libre.
Je ne sais pourquoi. Peut-être
L’âme simplement fatiguée,
Et sans envie de toucher
Au crayon rebelle.
Debout, ainsi, dans le brouillard —
Au loin du bien et du mal,
Je tambourine d’un doigt léger
Sur la vitre qui vibre à peine.
Ni meilleure ni pire — par l’âme,
Que le premier venu — au hasard —
Ou que les flaques dans lesquelles
Le ciel répand ses perles,
Ou qu’un oiseau qui passe,
Ou qu’un chien qui erre, ou,
Même, qu’une chanteuse pauvre
Qui ne m’a pas fait pleurer.
Déjà, mon âme a retrouvé
L’art subtil de l’oubli.
Dégel, aujourd’hui, dans l’âme,
Pour le vaste sentiment.
(Marina Tsvétaïéva)
Recueil: Insomnie et autres poèmes
Traduction:
Editions: Gallimard
WordPress: J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Marina Tsvétaïeva) , apaisé , art , aujourd'hui , à peine , âme , bien , brouillard , chanteur , chien , ciel , crayon , dégel , dégrisé , désirer , de nouveau , debout , doigt , envie , errer , fatigue , fenêtre , flaque , galop , hasard , léger , libre , loin , mal , meilleur , oiseau , oubli , passer , pauvre , perle , pire , pleurer , poitrine , premier , prendre , répandre , rebelle , regard , repousser , retrouver , savoir , sentiment , subtil , tambouriner , toucher , vaste , venir , vibrer , vitre | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 2 décembre 2021
JE CHANTE
Je chante !
Je chante soir et matin,
Je chante sur mon chemin
Je chante, je vais de ferme en château
Je chante pour du pain je chante pour de l’eau
Je couche
Sur l’herbe tendre des bois
Les mouches
Ne me piquent pas
Je suis heureux, j’ai tout et j’ai rien
Je chante sur mon chemin
Je suis heureux et libre enfin.
Les elfes
Divinités de la nuit,
Les elfes
Couchent dans mon lit.
La lune se faufile à pas de loup
Dans le bois, pour danser, pour danser avec nous.
Je sonne
Chez la comtesse à midi :
Personne,
Elle est partie,
Elle n’a laissé qu’un peu d’riz pour moi
Me dit un laquais chinois
Je chante
Mais la faim qui m’affaiblit
Tourmente
Mon appétit.
Je tombe soudain au creux d’un sentier,
Je défaille en chantant et je meurs à moitié
« Gendarmes,
Qui passez sur le chemin
Gendarmes,
Je tends la main.
Pitié, j’ai faim, je voudrais manger,
Je suis léger… léger… »
Au poste,
D’autres moustaches m’ont dit,
Au poste,
« Ah ! mon ami,
C’est vous le chanteur vagabond ?
On va vous enfermer… oui, votre compte est bon. »
Ficelle,
Tu m’as sauvé de la vie,
Ficelle,
Sois donc bénie
Car, grâce à toi j’ai rendu l’esprit,
Je me suis pendu cette nuit… et depuis…
Je chante !
Je chante soir et matin,
Je chante
Sur les chemins,
Je hante les fermes et les châteaux,
Un fantôme qui chante, on trouve ça rigolo
Je couche,
Parmi les fleurs des talus,
Les mouches
Ne me piquent plus
Je suis heureux, ça va, j’ai plus faim,
Heureux, et libre enfin !
(Charles Trenet)
VIDEO
WordPress: J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Charles Trenet) , appétit , chanter , chanteur , château , chemin , comtesse , coucher , eau , faim , fantôme , fermé , ficelle , fleur , gendarme , hanter , herbe , laquais , libre , mouche , moustache , nymphe , pain , partie , pas de loup , piquer , rendre l'esprit , rien , rigolo , s'affaiblir , sauver , talus , tendre , vagabond | 3 Comments »
Posted by arbrealettres sur 3 octobre 2021
Anise Koltz
Je suis un messager
sans message un
chanteur ambulant
sans chanson
Je traîne ma nostalgie
de ville en ville
j’ai oublié
la nouvelle que j’apporte
Je ne sais pas chanter
je suis un messager
sans message
comme le vent
(Anise Koltz)
Recueil: Somnambule du jour
Traduction:
Editions: Gallimard
WordPress: J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Anise Koltz) , ambulant , apporter , chanson , chanter , chanteur , message , messager , nostalgie , nouvelle , oublier , savoir , traîner , vent , ville | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 13 juillet 2021
L’île
Pour un coin d’eau de traces et d’herbe verte
Où l’oeil serait nu le coeur de rosée
Les mains feuilles ouvertes
Je vais
Aile au soleil
Marchant pour l’étoile
Son odeur de résine et de rêve d’enfant
C’est la route des fables la route des genêts
Que bordent les noirs sourires d’enracinés
Voici l’île la fleur la découverte
Voici l’oiseau chanteur
Voici les lendemains
Les mensonges aux yeux de mouettes.
(Andrée Chedid)
Illustration
WordPress: J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Andrée Chédid) , aile , étoile , île , border , chanteur , découverte , eau , enraciné , fable , genêts , herbe , lendemain , marcher , mensonge , mouette , oiseau , route , soleil , sourire , trace | 4 Comments »
Posted by arbrealettres sur 1 juin 2021
CHEMIN D’HÉRACLITE
Midi voit des millions d’étoiles que le soleil m’empêche de voir
Minuit souffle son grain de feu sur ma route Atlantique
Et je m’en vais, chanteur des rues, portant l’enfant soleil
dans mon oreille de sourd et des brassées d’étoiles
dans ma sébile d’aveugle
Feu qui danse entre les abîmes
Vacillante ambiguïté sur un chemin de météores.
(Henry Bauchau)
Illustration
WordPress: J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Henry Bauchau) , abîme , ambiguïté , aveuglé , étoile , brassée , chanteur , chemin , empêcher , enfant , feu , météore , midi , million , minuit , oreille , route , sébile , souffler , sourd , vacillante , voir | 1 Comment »
Posted by arbrealettres sur 4 octobre 2020
Langston Hughes
Noir
Je suis un Noir:
Aussi noir que la nuit noire,
Aussi noir que les profondeurs de mon Afrique.
J’ai été un esclave:
César m’a ordonné de nettoyer son perron.
J’ai ciré les bottes de Washington.
J’ai été un ouvrier:
Sous ma main les pyramides se sont dressées.
J’ai fait le mortier pour le Woolworth Building.
J’ai été un chanteur:
Sur la route de l’Afrique à la Georgie
J’ai emporté mes chansons tristes.
J’ai inventé le ragtime.
J’ai été une victime:
Les Belges m’ont coupé les mains au Congo.
On me lynche encore au Mississippi.
Je suis un Noir:
Aussi noir que la nuit noire,
Aussi noir que les profondeurs de mon Afrique.
(Langston Hughes)
Traduit de l’anglais par Thierry Gillybceuf
Recueil: 120 nuances d’Afrique
Traduction:
Editions: Bruno Doucey
WordPress: J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Langston Hughes) , Afrique , botte , chanson , chanteur , cirer , couper , emporter , esclae , lyncher , main , mortier , nettoyer , noir , nuit , ordonner , ouvrier , perron , profondeur , pyramide , se dresser , triste , victime | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 28 septembre 2020
Illustration: Alexandre Seon
NOUS AVONS PERDU LES MOTS
Nous avons perdu les mots
sur le rivage de la mer,
nous avons perdu les mots
par lesquels commencent les chants.
Nous sommes revenus à l’intérieur des terres,
nous avons perdu la vérité,
nous avons perdu les mots
et le chanteur et le chant.
***
PERDIMOS LAS PALABRAS
Perdimos las palabras
a la orilla del mar,
perdimos las palabras
de empezar a cantar.
volvimos tierra adentro,
perdimos la verdad,
perdimos las palabras
y el cantor y el cantar
***
ABBIAMO PERDUTO LE PAROLE
Abbiamo perduto le parole
sulla riva del mare,
abbiamo perduto le parole
per iniziare a cantare.
Siamo ritornati nell’entroterra,
abbiamo perduto la verità,
abbiamo perduto le parole
e il cantante e la canzone.
***
CUVINTELE PIERDUTE
Cuvintele pierdut-am
și astfel, la țărm de mare,
pierdut a fost cu ele
versul de început.
Spre lumea dinlăuntru
pierdut-am și adevărul,
cuvinte risipite, iar cântărețul
rămas-a fără cânt.
***
PERDEMOS AS PALAVRAS
Perdemos as palavras
à beira do mar,
perdemos as palavras
começo do cantar.
Viemos para terra,
perdemos a verdade,
perdemos palavras
cantor e cantar.
***
WIR VERLOREN DIE WORTE
Wir verloren die Worte
am Ufer des Meeres,
Wir verloren die Worte
um den Gesang anzustimmen.
Landeinwärts kehrten wir zurück
wir verloren die Wahrheit,
wir verloren die Worte
und den Sänger und das Singen.
***
WE LOST THE WORDS
We lost the words
at the shore of the sea,
we lost the words
to start to sing.
We returned inland,
we lost the truth,
we lost the words
and the singer and singing.
***
WIJ VERLOREN DE WOORDEN
Wij verloren de woorden
aan de oever van de zee,
wij verloren de woorden
waarmee het zingen begint.
Landinwaarts keerden wij terug,
wij verloren de waarheid,
wij verloren de woorden
en de zanger en het zingen.
(José Àngel Valente)
Recueil: ITHACA 581
Traduction: Français Germain Droogenbroodt – Elisabeth Gerlache / Espagnol original / Italien Luca Benassi / Roumain Gabriela Căluțiu Sonnenberg / Portugais Maria do Sameiro Barroso / Allemand Wolfgang Klinck / Anglais Germain Droogenbroodt / Néerlandais Germain Droogenbroodt /
Editions: POINT
WordPress: J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (José Àngel Valente) , chant , chanteur , commencer , intérieur , mer , mot , perdre , revenir , rivage , terre , vérité | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 10 septembre 2020
WordPress: J’aime chargement…
Posted in méditations , poésie | Tagué: (Anise Koltz) , ambulant , apporter , chanson , chanter , chanteur , message , messager , nostalgie , nouvelle , oublier , savoir , traîner , vent , ville | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 25 juillet 2020
Les troubadours
Les chanteurs de la nuit
Nous quittent deux par deux
Sous le regard hideux
De l’étoile qui luit
Sans espoir de retour
Avec leurs mandolines
Partent les troubadours
Aux musiques mutines
Ils emmènent en croupe
Les rires des enfants
Aux accents triomphants
De leur joyeuse troupe
Et leurs maigres montures
Emportent sur leur dos
Tout l’encombrant fardeau
De la longue aventure
Sur les routes violettes
Dans les soirs incertains
S’éloignent leurs silhouettes
Dans de troubles lointains.
(Jean-Baptiste Besnard)
Illustration
WordPress: J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Jean-Baptiste Besnard) , aventure , étoile , chanteur , emmener , emporter , encombrant , enfant , espoir , hideux , joyeuse , lointain , luire , maigre , mandoline , musique , mutine , nuit , quitter , regard , retour , rire , route , s'éloigner , silhouette , soir , triomphant , troubadour , trouble | 2 Comments »
Posted by arbrealettres sur 26 octobre 2019
Femme sans chanteur,
Vêtements noirs, maisons grises,
L’amour sort le soir.
(Paul Eluard)
WordPress: J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Paul Eluard) , amour , chanteur , femme , soir , sortir | Leave a Comment »