Posts Tagged ‘échouer’
Posted by arbrealettres sur 31 mars 2023

Illustration: Edvard Munch
Pourtant j’ai souvent
la sensation que je dois
éprouver cette angoisse —
elle m’est nécessaire
— et que je ne pourrais pas
vivre sans — Souvent
je ressens aussi que la maladie
a été nécessaire — Dans
les périodes sans angoisse
et sans maladie je me suis
senti comme un bateau
voguant par vent violent —
mais sans gouvernail
— et me suis demandé vers où?
où vais-je échouer ?
(Edvard Munch)
Recueil: Mots de Munch
Traduction: Hélène Harvieu
Editions: de la réunion des grands musées nationaux – Grand Palais
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in méditations, poésie | Tagué: (Edvard Munch), aller, angoisse, échouer, éprouver, bateau, devoir, gouvernail, maladie, nécessaire, où, période, pouvoir, ressentir, sans, se demander, se sentir, sensation, souvent, vent, violent, vivre, voguer | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 18 février 2023

Exil
Je ne suis plus d’ici
Lieu de transit
Comptoir d’un hôtel
Baie vitrée panoramique
Les silhouettes tournent
Et me reviennent
La ville les appelle
Vivre vite
Ne plus chercher un visage en particulier
J’ai échoué en suivant des ombres
Dans les impasses de l’amitié
Alors je me glisse dans la première valise venue
Retiens mon souffle
Bringuebalé aux douanes du hasard
En passe-muraille de mon époque
Je rentre peut-être chez moi
(Grégory Rateau)
Recueil: Imprécations nocturnes
Traduction:
Editions: Conspiration
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Grégory Rateau), amitié, appeler, échouer, époque, baie, bringuebaler, chercher, comptoir, douane, exil, hasard, hôtel, ici, impasse, lieu, ombre, panoramique, particulier, passe-muraille, premier, rentrer, retenir, revenir, se glisser, silhouette, souffle, suivre, tourner, transit, valise, venir, ville, visage, vite, vitre, vivre | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 20 janvier 2022

se nomme jusqu’à moi
orage flammé d’iris
promène ses bras nus
rade en randonnée
prodigue ses algues
aux retraits délictueux
écartement d’une bouche
s’échoue sur sa proie
appelant toute l’ouverture
(Mohammed Dib)
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Mohammed Dib), appeler, échouer, bouche, bras, iris, muet, nu, orage, ordre, ouverture, randonnée | 1 Comment »
Posted by arbrealettres sur 2 septembre 2020

Je dois me mettre en marche,
sachant que comme tous ceux qui m’ont précédée,
je n’arriverai nulle part,
que comme tous ceux qui sont partis avant moi,
j’échouerai,
que je vais vers ma défaite certaine
et que pourtant tout cela n’est pas le moins du monde triste.
Personne n’exige de moi que je réussisse,
mais seulement que je franchisse un pas en direction de la lumière.
L’important n’est pas que je porte le flambeau jusqu’au bout,
mais que je ne le laisse pas s’éteindre.
(Christiane Singer)
Recueil: Où cours-tu ? Ne sais-tu pas que le ciel est en toi ?
Traduction:
Editions: Le livre de poche
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in méditations | Tagué: (Christiane Singer), arriver, échouer, certain, défaite, direction, exiger, flambeau, franchir, importer, laisser, lumière, marche, nulle part, partir, pas, précéder, réussir, s'éteindre, triste | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 4 juillet 2020

BALTIQUE
I
L’oiseau emporté dans les vagues
jamais de son vol ne revient
la gerbe du vainqueur le réprouve
s’il échoue parfois sur les grèves
nul dans ce plumage flétri
n’invente les jeux de la lumière
seul l’abandon forme pour lui
ce rechant roulé dans les sables
d’oiseau par l’aile et le cri venu.
II
Bec de coquille rejeté
palme bleue dans le bleu
des plages de glace
oiseau recouvert
sauvage dit-on par bande
au repos sur la plaine
des neiges et de neige
pour l’oeil étendu
à grands gestes vers le nord
par le silence du gel
un cygne de la brume.
(Herri Gwilherm Kerouredan)
Illustration: Florence Coquais Foucault
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Herri Gwilherm Kerouredan), échouer, bande, bec, brume, coquille, cri, cygne, emporté, flétri, gel, gerbe, geste, inventer, lumière, neige, oeil, oiseau, plage, plaine, plumage, réprouver, repos, sable, sauvage, silence, vague, vainqueur, vol | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 24 avril 2019
Dire la Beauté serait affadir
Déchoir qu’exprimer la magie
Il est un Océan sans syllabes
Dont elles sont les signes
Ma volonté en cherche le vocable,
Échoue, mais goûte
Une Extase comme de Legs —
De mines introspectives —
***
To tell the Beauty would decrease
To state the spell demean
There is a syllableless Sea
Of which it is the sign
My will endeavors for it’s word
And fails, but entertains
A Rapture as of Legacies —
Of introspective mines —
(Emily Dickinson)
Illustration: Clark Little
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Emily Dickinson), affadir, échouer, beauté, déchoir, dire, exprimer, extase, goûter, introspective, legs, magie, mine, océan, signe, syllabe, vocable, volonté | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 4 mars 2019

UNE invasion de paroles
tente d’assiéger le silence,
mais, comme toujours, échoue.
Elle essaie alors de coincer les choses
qui habitent le silence,
mais n’y arrive pas davantage.
Elle va finalement encercler les paroles
qui cohabitent avec le silence,
alors se produit l’imprévu :
le silence se convertit en paroles
pour mieux protéger les paroles
qui cohabitent avec lui.
Et pendant que l’invasion des autres paroles
se dissipe comme un souffle furtif,
l’insolite s’accomplit :
les paroles qui restent
ressemblent alors beaucoup plus au silence
qu’aux autres paroles.
(pour René Char)
***
UNA invasión de palabras
trata de acorralar al silencio,
pero, como siempre, fracasa.
Intenta luego arrinconar a las cosas
que habitan et silencio,
pero tampoco lo consigue.
Y va por fin a cercar a las palabras
que conviven con el silencio,
pero entonces se produce lo imprevisto :
et silencio se convierte en palabra
para proteger mejor a las palabras
que conviven con él.
Y mientras la invasión de las otras palabras
se desvanece como un soplo furtivo,
se completa lo insólito
las palabras que quedan
se asemejan ahora mucho mas al silencio
que a las otras palabras.
(para René Char)
(Roberto Juarroz)
Recueil: Onzième Poésie Verticale
Traduction: Fernand Verhesen
Editions: Lettres Vives
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Roberto Juarroz), arriver, assiéger, échouer, cohabiter, coincer, convertir, davantage, encercler, essayer, furtif, habiter, imprévu, insolite, invasion, parole, ressembler, rester, s'accomplir, se dissiper, se produire, silence, souffle, tenter | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 17 avril 2018

le large est entré dans la chambre nocturne
où un geste ou deux ont aimé la lumière —
les corps se dressent dans la clarté invisible
des hanches nues et des syllabes d’eau
longues et brèves des bouches qui se penchent
bruit de verre échoué sur les fonds —
(Lorand Gaspar)
Recueil: Sol absolu et autres textes
Traduction:
Editions: Gallimard
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Lorand Gaspar), aimer, échouer, bouche, bref, bruit, chambre, clarté, corps, eau, entrer, fond, geste, hanche, invisible, large, long, lumière, nocturne, nu, se dresser, se pencher, syllabe, verre | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 5 mars 2018

Illustration: Margaret Durow
mots en foule phrases en miettes venant traduire. quelle
langue ? demandant la lumière. échouant. contre-jour d’une
mort apparente. mots-interrupteurs
.
(Séverine Daucourt-Fridriksson)
Recueil: Salerni
Traduction:
Editions: La lettre volée
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Séverine Daucourt-Fridriksson), apparent, échouer, contre-jour, demander, interrupteur, langue, lumière, miette, mort, mot, phrase, traduire | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 3 mars 2018

Illustration: Thomas Boivin
Juste avant que le train n’entre en gare
ma pensée est brusquement aiguillée
le long de voies dérivées
sur des triages annexes
où stationnent d’antiques wagons
échoués sous des potences
vers cette zone empreinte de mystère
et de mélancolie
dont elle essaie de saisir au passage
la beauté obscure
(Jean-Pierre Chambon)
Recueil: Tout-venant
Traduction:
Editions: Héros-Limite
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Jean-Pierre Chambon), aiguiller, antique, échouer, beauté, brusquement, dériver, empreint, entrer, essayer, gare, juste, mélancolie, mystère, obscur, passage, pensée, potence, saisir, stationner, train, triage, voie, wagon, zone | 1 Comment »