Posts Tagged ‘embrumer’
Posted by arbrealettres sur 13 décembre 2022

Illustration: Shan Sa
La traversée du Fongmu Ling
Le doigt tendu vers la cime embrumée
Indique la haute frontière indécise, entre terre et ciel.
Voilà la montagne magnifique
Qu’aucun oiseau en son vol n’a jamais dépassée.
Qui saurait franchir ces hauts degrés de pierre ?
Nos mains s’agrippent le long des sentiers sinueux.
À chaque pas gagné, l’abîme grandit devant mes yeux terrifiés
Et la brume généreuse empoisse mes vêtements alourdis.
Je m’empourpre des derniers traits du soleil qui meurt,
Tandis qu’à mesure, c’est la vallée qui s’enténèbre.
Mon pays natal me rappelle alors et détourne vers lui mon regard.
Je vois les flots hardis du grand fleuve ;
Je sens le souffle vif des confins du monde.
Comment rester debout quand tout vous porte à être à genoux.
(Gu Lin)
(1476-1545)
Recueil: Nuages immobiles Les plus beaux poèmes des seize dynasties chinoises
Traduction: Alexis Lavis
Editions: l’Archipel
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Gu Lin), abîme, alourdir, à genoux, brume, ciel, cime, confins, dépasser, détourner, debout, degré, doigt, embrumer, empoisser, fleuve, flot, franchir, frontière, gagner, généreux, grandir, hardi, haut, indécis, indiquer, magnifique, main, monde, montagne, mourir, natal, oiseau, pas, pays, pierre, porter, regard, rester, s'agripper, s'empourprer, s'enténébrer, savoir, se rappeler, sentier, sentir, sinueux, soleil, souffle, tendre, terre, terrifier, trait, traversée, vallée, vêtement, vif, voir, vol, yeux | 1 Comment »
Posted by arbrealettres sur 4 septembre 2021

L’AUBE
Je voudrais avoir l’ignorance de l’aube
Qui de là-haut a vu
Cette vieille reine mesurer une ville
Avec l’épingle d’une brochet,
Ou ces vieillards flétris regarder
De leur pédante Babylone
La course insouciante des planètes,
Le déclin des étoiles et l’éveil de la lune,
Et saisir leurs tablettes pour y faire des calculs ;
Je voudrais avoir l’ignorance de l’aube,
Et comme elle tout simplement,
Balancer sur les épaules embrumées des chevaux
Les paillettes de son char ;
Je voudrais (car tout savoir ne vaut pas un liard)
Avoir la folle ignorance de l’aube.
***
THE DAWN
I would be ignorant as the dawn
That has looked down
On that old queen measuring a town
With the pin of a brooch,
Or on the withered men that saw
From their pedantic Babylon
The careless planets in their courses,
The stars fade out where the moon cornes,
And took, their tablets and did sums;
I would be ignorant as the dawn
That merely stood, rocking the glittering coach
Above the cloudy shoulders of the horses;
I would be for no knowledge is worth a straw
Ignorant and wanton as the dawn.
(William Butler Yeats)
Recueil: La Rose et autres poèmes
Traduction: de l’anglais (Irlande) Jean Briat
Editions: POINTS
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (William Butler Yeats), aube, épaule, épingle, étoile, éveil, balancer, brochet, calcul, char, cheval, course, déclin, embrumer, flétrir, ignorance, insouciant, là-haut, liard, lune, mesurer, paillette, pédant, planète, regarder, reine, saisir, simplement, tablette, vieillard, vieux, ville, voir, vouloir | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 30 janvier 2020

Illustration: Edvard Munch
AIMER
Amour ! Amour féroce !
Tu m’as donné une coupe amère :
Je la bois et j’empoisonne mes jours.
Ces ennuis et cette nostalgie
Tout embrume mon esprit :
Le monde dans mes yeux est devenu hargneux.
Ainsi sont-elles tes douceurs,
trompeuse divinité cruelle ?
***
Do miłości
Miłości, sroga miłości!
Kielich podałaś gorzkości:
Piję go, trując dni moje.
Te nudów i tęsknot roje
Wszystko w umyśle zaćmiły:
Świat moim oczom niemiły.
Takież to twoje słodycze,
Okrutne bóstwo zwodnicze?
(Kniaznin Franciszek)
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Kniaznin Franciszek), aimer, amer, amour, boire, coupe, cruel, devenir, divinité, donner, douceur, embrumer, empoisonner, ennui, esprit, féroce, hargneux, jour, monde, nostalgie, trompeur, yeux | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 19 juin 2019

Illustration: Edvard Munch
Vous écrivez dit-elle
par ennui ou mélancolie
votre peine
embrume les chemins
Où est votre amour
Où le chant de la grive ?
Vous écrivez dit-elle
car je me suis enfuie
On allume des bougies
dans les églises désertes
Vous écrivez pour remplir
mon absence
Peut-être reviendrai-je
avec la marée pour lire
serrée bien contre vous
ce poème sous un ciel étoilé
(Jacques Robinet)
Découvert ici: http://laboucheaoreilles.wordpress.com/
Recueil: 125-126
Traduction:
Editions: Arpa EXILS
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Jacques Robinet), absence, allumer, amour, écrire, église, étoile, bougie, chant, chemin, ciel, désert, embrumer, ennui, grive, lire, marée, mélancolie, peine, poème, remplir, revenir, s'enfuir, serrer | 3 Comments »
Posted by arbrealettres sur 16 novembre 2017

ODORANT AUTOMNE
MÉLODIEUX AUTOMNE
La folie des parfums
Que je les goûte et que j’en meure,
Tel un philtre aphrodisiaque,
Les parfums déments qui m’effleurent
Embrumant les nuiteux cloaques.
Que j’en comprenne le mystère
De cet étourdissant breuvage,
Effluve de Pan solitaire
Dansant par les tourbeux pacages.
O voluptés exténuantes,
Odeurs, qui sont des mains tenaces,
Des souches que l’hiver crevasse
Des champignons aux chairs gluantes.
Comme un Dieu qui m’enlacerait,
Que votre errance me possède,
Plus mythique qu’un chant d’aède
M’enseignant le divin secret.
(Marie Dauguet)
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Marie Dauguet), aède, aphrodisiaque, automne, étourdissant, breuvage, chair, champignon, chant, cloaque, comprendre, crevasser, dément, Dieu, divin, effleurer, effluve, embrumer, enlacer, enseigner, errance, exténuant, folie, gluant, goûter, hiver, main, mélodieux, mourir, mystère, mythique, odorant, pan, parfum, philtre, posséder, secret, solitaire, souche, tenace, volupté | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 28 novembre 2016
![Vaches-dans-le-brouillard [1280x768]](https://arbrealettres.files.wordpress.com/2014/05/vaches-dans-le-brouillard-1280x768.jpg?w=910&h=303)
Brouillard glacial,
Au loin le beuglement des vaches
Embrume les vitres.
***
In a freezing haze
The lowing of distant cows
Fogs the window panes.
(Richard Wright)
Illustration
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Richard Wright), beuglement, brouillard, embrumer, glacial, vache, vitre | Leave a Comment »