Posts Tagged ‘ensevelir’
Posted by arbrealettres sur 20 décembre 2021

Illustration: Marc Chagall
LA NUIT, quand le pendule de l’amour balance
entre Toujours et Jamais,
ta parole vient rejoindre les lunes du coeur
et ton oeil bleu
d’orage tend le ciel à la terre.
D’un bois lointain, d’un bosquet noirci de rêve
l’Expiré nous effleure
et le Manqué hante l’espace,
grand comme les spectres du futur.
Ce qui maintenant s’enfonce et soulève
vaut pour l’Enseveli au plus intime :
embrasse, aveugle, comme le regard que
nous échangeons, le temps sur la bouche.
(Paul Celan)
Recueil: Choix de poèmes
Traduction: Jean-Pierre Lefebvre
Editions: Gallimard
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Paul Celan), amour, aveuglé, échanger, balancer, bleu, bois, bosquet, bouche, ciel, coeur, effleurer, embrasser, ensevelir, entre, espace, expirer, futur, grand, hanter, intime, jamais, lointain, lune, manquer, noircir, nuit, oeil, orage, parole, pendule, rêve, regard, rejoindre, s'enfoncer, soulever, spectre, temps, tendre, terre, toujours | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 6 juin 2021

TO A DARK GIRL
Tu as laissé glisser sur moi
L’amitié d’un rayon de lune.
Et tu m’as souri doucement,
Plage au matin éclose en galets blancs.
Elle règne sur mon souvenir, ta peau olive
Où Soleil et Terre se fiancent.
Et ta démarche mélodie
Et tes finesses de bijou sénégalais,
Et ton altière majesté de pyramide,
Princesse !
Dont les yeux chantent la nostalgie
Des splendeurs du Mali sous les sables ensevelies.
(Léopold Sédar Senghor)
Extrait de Poèmes perdus (1984)
Recueil: Anthologie Poésie africaine six poètes d Afrique francophone
Traduction:
Editions: Points
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Léopold Sédar Senghor), altier, amitié, éclore, bijou, blanc, chanter, démarche, doux, ensevelir, finesse, galet, glisser, laisser, lune, majesté, matin, mélodie, nostalgie, olive, peau, plage, princesse, pyramide, rayon, règner, sable, sénégalais, se fiancer, soleil, sourir, souvenir, splendeur, terre, yeux | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 29 novembre 2020

Illustration: Edvard Munch
MISERERE DE L’AMOUR.
Miserere !
Encore une fois, ma colombe,
O mon beau trésor adoré,
Viens t’agenouiller sur la tombe
Où notre amour est enterré.
Miserere !
I.
Il est là dans sa robe blanche ;
Qu’il est chaste et qu’il est joli !
Il dort, ce cher enseveli,
Et comme un fruit mûr sur la branche,
Son jeune front, son front pâli
Incline à terre, et penche, penche…
Miserere !
Regarde-le bien, ma colombe,
O mon beau trésor adoré,
Il est là couché dans la tombe,
Comme nous l’avons enterré,
Miserere !
II.
Depuis les pieds jusqu’à la tête,
Sans regret, comme sans remord,
Nous l’avions fait beau pour la mort.
Ce fut sa dernière toilette ;
Nous ne pleurâmes pas bien fort,
Vous étiez femme et moi poète.
Miserere !
Les temps ont changé, ma colombe,
O mon beau trésor adoré,
Nous venons pleurer sur sa tombe,
Maintenant qu’il est enterré.
Miserere !
III.
Il est mort, la dernière automne ;
C’est au printemps qu’il était né.
Les médecins l’ont condamné
Comme trop pur, trop monotone :
Mon cœur leur avait pardonné…
Je ne sais plus s’il leur pardonne.
Miserere !
Ah ! je le crains bien, ma colombe,
O mon beau trésor adoré,
Trop tôt nous avons fait sa tombe,
Trop tôt nous l’avons enterré.
Miserere !
IV.
Il est des graines de rechange
Pour tout amoureux chapelet.
Nous pourrions, encor, s’il voulait,
Le ressusciter, ce cher ange.
Mais non ! il est là comme il est ;
Je ne veux pas qu’on le dérange.
Miserere !
Par pitié, fermez cette tombe ;
Jamais je n’avais tant pleuré !
Oh ! dites pourquoi, ma colombe,
L’avons-nous si bien enterré ?
Miserere !
(Alphonse Daudet)
Recueil: Les amoureuses
Traduction:
Editions:
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Alphonse Daudet), adoré, adorer, amour, amoureux, ange, automne, beau, blanc, branche, changer, chapelet, chaste, cher, coeur, colombe, condamner, coucher, craindre, déranger, dernier, dormir, ensevelir, enterrer, femme, fermer, front, fruit, graine, incliner, jeune, joli, médecin, misère, monotone, mort, mur, naître, pardonner, pâlir, pencher, pird, pitié, pleurer, poète, printemps, pur, rechange, regarder, regret, remord, ressusciter, robe, s'agenouiller, savoir, tête, temps, toilette, tombe, trésor, venir | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 16 novembre 2019

Je demande
Je me demande chaque heure mille fois
D’où me vint cette conscience d’un poids,
Ce souffrir sourd, toujours plus profond.
J’ai perdu depuis longtemps toute joie
De m’éprouver dans l’épuisement,
Je suis tourmentée dans mon cheminement
Et amère de ne savoir me garder.
Je me secoue en m’exhibant vers les cieux,
M’essaie à la jouissance et à la frénésie.
J’ai rompu avec Dieu et son monde
Et même à genoux n’ai jamais senti
Qu’existe cette paix humble
Que les autres atteignent si facilement.
Cependant, je dois être de Dieu, en toute contradiction.
Pour le croire comme il me faut croire,
Il faut bien qu’il me donne de son rayonnement.
Comme tu es las, monde qui m’as enfantée,
Pour n’être prêt qu’à m’imposer des chaînes et,
Alors que je peux m’enflammer, m’enchanter,
Ensevelir en moi plus fixement tes ombres.
***
Ich frage
Ich frage mich aile Stunden tausendmal,
Woher mir dieses Lastbewußtsein kam,
Dies dumpfe immer tiefer Schmerzen.
Ich habe aile Freude längst verloren,
Mich zu empfinden in den Mattigkeiten,
Ich bin gequält in meinem Weiterschreiten
Und bitter, daß ich mich nicht wehren kann.
Ich schüttel mich in himmelwärt’ger Schau,
Versuch mich in Genuß und Raserei.
Ich bin mit Gott und seiner Welt zerfallen
Und habe selbst im Knieen nie gefühlt,
Daß es den Demutfrieden gibt,
Den aile andern sich so leicht erdienen.
Ich doch Gottes sein, in allem Widerspruch.
Ihn so zu glauben, wie ich glauben
Mie er notwendig mich aus seinem Strahle geben.
Wie bist du müde, Welt, die mich geboren,
Einzig bereit, mir Ketten aufzudrücken
Und, wo ich lodern kann und mich entzücken,
Mir deine Schatten fester einzugraben.
(Ingerborg Bachmann)
Recueil: Toute personne qui tombe a des ailes
Traduction: Françoise Rétif
Editions: Gallimard
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Ingerborg Bachmann), amer, atteindre, à genoux, éprouver, épuisement, chaîne, cheminer, ciel, conscience, contradiction, croire, Dieu, donner, enchanter, enfanter, enflammer, ensevelir, essayer, exhiber, exister, facile, fixe, frénésie, garder, heure, humble, imposer, joie, jouissance, las, longtemps, monde, ombre, paix, perdre, poids, prêt, profond, rayonner, rompre, savoir, se demander, secouer, sentir, souffrir, sourd, tourmenter | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 8 octobre 2019

Marécages
Un jour tu t’en iras
et les herbes hautes
recouvriront mon visage
mon coeur sera ce marécage
enseveli sous les piétinements
de milliers d’oiseaux
(Thomas Vinau)
Recueil: Juste après la pluie
Traduction:
Editions: Alma
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Thomas Vinau), coeur, ensevelir, haut, herbe, marécage, oiseau, piétinement, recouvrir, s'en aller, visage | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 1 octobre 2019

Illustration
LE PORT ENSEVELI
Y pénètre le poète
et retourne à la lumière avec ses chants
et les disperse
De cette poésie
il ne me reste
qu’un rien
d’inépuisable secret
(Giuseppe Ungaretti)
Recueil: Vie d’un homme Poésie 1914-1970
Traduction:
Editions: Gallimard
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Giuseppe Ungaretti), chant, disperser, ensevelir, inépuisable, lumière, pénétrer, poète, poésie, port, rester, retourner, rien, secret | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 18 août 2019

Illustration: Edward Hopper
Les anneaux fatigués
On a des envies de revenir, d’aimer, de ne pas s’absenter,
et on a des envies de mourir, combattu par deux
eaux opposées qui jamais ne vont isthmer.
On a des envies d’un grand baiser qui ensevelisse la Vie,
qui finit en l’afrique d’une agonie ardente,
suicidaire!
On a des envies… de n’avoir pas d’envie, Seigneur;
toi je te désigne d’un doigt déicide :
on a des envies de n’avoir pas eu de coeur.
Le printemps revient, revient et s’en ira. Et Dieu,
telle une courbe de temps, se répète et passe, passe
portant sur son dos l’épine dorsale de l’Univers.
Quand les tempes battent leur lugubre tambour,
quand me blesse le songe gravé sur un poignard,
on a des envies de rester planté là dans ce vers!
(César Vallejo)
Recueil: Poésie complète 1919-1937
Traduction: Nicole Réda-Euvremer
Editions: Flammarion
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (César Vallejo), agonie, aimer, anneau, ardent, épine, baiser, battre, blesser, coeur, combattre, courbe, déicide, désigner, Dieu, doigt, dorsal, dos, eau, ensevelir, envie, fatiguer, finir, graver, isthme, lugubre, mourir, opposer, passer, planter, poignard, porter, printemps, rester, revenir, s'absenter, s'en aller, se répéter, songe, suicidaire, tambour, tempe, temps, univers, vers, vie | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 29 mars 2019
Je m’ensevelis dans le sable blanc
Comme les huîtres s’y engloutissent
pendant que pleurent les écrevisses
et se courbent les flamboyants
Dans le va-et-vient des lames
Je regarde le bleu de la mer
Où monte un doux Pater Noster
tandis qu’arrivent les rames
À l’ombre des cocotiers
au loin je vois naviguer les voiliers
quand sur le sable descend le soir
Au fur et à mesure au gré des flots
le sable blanc devient noir très noir
et l’univers se ferme sur mon visage
(Marie-Marcelle Ferjuste)
Illustration: William Bouguereau
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Marie-Marcelle Ferjuste), écrevisse, blanc, cocotier, engloutir, ensevelir, flamboyant, flot, huître, naviguer, noir, Pater Noster, pleurer, rame, sable, se fermer, va-et-vient, visage, voilier | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 7 janvier 2019

BLANCHEUR
Il posa sa main sur la page
pour ne pas voir la feuille blanche.
Et il vit dessus sa main nue. Alors
il ferma aussi les deux yeux, et entendit
monter en lui, ensevelie,
la ténébreuse, l’indescriptible blancheur.
(Yannis Ritsos)
Recueil: La nuit dans le miroir et autres poèmes
Traduction: Dominique Grandmont
Editions: Gallimard
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Yannis Ritsos), blanc, blancheur, ensevelir, entendre, fermer, feuille, indescriptible, main, monter, nu, page, poser, ténébreux, voir, yeux | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 6 décembre 2018

Si profond le souvenir des morts !
Dans leur grande mémoire nous évoquons
L’histoire fabuleuse,
Nous goûtons le fruit amer, trébuchons, tombons,
Tandis que de la terre
Par myriades les coeurs ensevelis
Murmurent pour toujours à nos oreilles
Musique de joie qui ne meurt.
***
How deep the recollection of the dead
In whose great memory we recall
The fabled story;
We taste the bitter fruit, we fail, we fall,
While earth’s myriad buried hearts
Murmur forever in our ears
Music of undying joy.
(Kathleen Raine)
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Kathleen Raine), amer, évoquer, coeur, ensevelir, fabuleuse, fruit, goûter, histoire, joie, mémoire, mort, mourir, murmurer, musique, myriade, oreille, profond, souvenir, tomber, trébucher | Leave a Comment »