Illustration
au bord du chemin
l’escargot violet attend
– dois-je traverser?
(Pascale Senk)
Recueil: L’effet haïku (Pascale Senk)
Editions: POINTS
Posted by arbrealettres sur 28 février 2023
Illustration
au bord du chemin
l’escargot violet attend
– dois-je traverser?
(Pascale Senk)
Recueil: L’effet haïku (Pascale Senk)
Editions: POINTS
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Pascale Senk), attendre, bord, chemin, escargot, traverser, violet | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 21 février 2023
L’appel du coucou fore
l’aubier profond d’avril
Bourgeons feuilles naissantes
ont pour l’air
l’oeil
prudent de l’escargot
Au bras du jour
qui ne l’espérait plus
rosit la source
en voile de ciel neuf
Sanglote le cresson
qui voudrait tant les suivre
Un angélus défroisse
prières et pavots
(Jean-Vincent Verdonnet)
Posted in poésie | Tagué: (Jean-Vincent Verdonnet), air, angélus, appel, aubier, avril, bourgeon, bras, ciel, coucou, cresson, défroisser, escargot, espérer, feuille, forer, jour, naissant, neuf, oeil, pavot, prière, profond, prudent, rosir, sangloter, source, suivre, voile | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 1 février 2023
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Mizué Yamada), attraper, escargot, légèrement, résister | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 29 janvier 2023
Illustration: Catherine Fichaux
Une trace sur un tronc
Un ruban luisant
Sur l’écorce rêche,
Indique au passant
Qu’un escargot affamé,
S’en est allé brouter
Quelque feuille fraîche
Dans le noisetier.
(Corinne Albaut)
Recueil: Comptines des secrets de la Forêt
Traduction:
Editions: Actes Sud Junior
Posted in poésie | Tagué: (Corinne Albaut), affamé, aller, écorce, brouter, escargot, feuille, frais, indiquer, luire, noisetier, passant, rêche, ruban, trace, tronc | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 1 janvier 2023
Je ne sais pas ce qui se passe,
mais je ne me fais pas confiance
quand je commence à beaucoup aimer
une fille.
Ça me rend nerveux.
Je ne dis pas ce qu’il faut
ou peut-être que je commence
à examiner,
évaluer,
calculer
ce que je suis en train de dire.
Si je dis : « Tu crois qu’il va pleuvoir ? »
et qu’elle me dit : « Je ne sais pas », je me mets
à gamberger : je lui plais vraiment ?
Autrement dit
je deviens un peu lourd.
Un de mes amis a dit un jour :
« C’est vingt fois mieux d’être ami
avec quelqu’un
plutôt que d’en tomber amoureux. »
Il a raison, à mon avis, et à côté de ça
il pleut quelque part,
ça programme des fleurs
et ça rend les escargots heureux.
Tout ça, c’est réglé.
MAIS
Si une fille m’aime beaucoup
et commence à être vraiment nerveuse
et soudain se met à me poser de drôles de questions
et a l’air triste si je donne les mauvaises réponses
et me dit des trucs du style :
« Tu crois qu’il va pleuvoir ? »
et que je dis : « Je n’en sais rien »
et qu’elle dit : « Oh »,
et prend son petit air triste pour regarder
le ciel bleu clair de Californie,
je pense : Dieu merci, c’est toi, baby, cette fois-ci,
et non pas moi.
***
It’s Raining in Love
I don’t know what it is,
but I distrust myself
when I start to like a girl
a lot.
It makes me nervous.
I don’t say the right things
or perhaps I start
to examine,
evaluate,
compute
what I am saying.
If I say, « Do you think it’s going to rain? »
and she says, « I don’t know »,
I start thinking: Does she really like me?
In other words
I get a little creepy.
A friend of mine once said,
« It’s twenty times better to be friends
with someone
than it is to be in love with them. »
I think he’s right and besides,
it’s raining somewhere,
programming flowers
and keeping snails happy.
That’s all taken care of.
BUT
if a girl likes me a lot
and starts getting real nervous
and suddenly begins asking me funny questions
and looks sad if I give the wrong answers
and she says things like,
« Do you think it’s going to rain? »
and I say, « It beats me »,
and she says, « Oh »,
and looks a little sad
at the clear blue California sky
I think: Thank God, it’s you, baby, this time
instead of me.
(Richard Brautigan)
Recueil: C’est tout ce que j’ai à déclarer Oeuvres poétiques complètes
Traduction: Thierry Beauchamp, Frédéric Lasaygues et Nicolas Richard
Editions: Le Castor Astral
Posted in poésie | Tagué: (Richard Brautigan), aimer, ami, amour, évaluer, beaucoup, bleu, calculer, ciel, commencer, confiance, devenir, dire, escargot, examiner, fille, fleur, gamberger, heureux, lourd, mauvais, nerveux, plaire, pleuvoir, programmer, question, raison, régler, réponse, regarder, savoir, se passer, style, triste, truc | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 6 septembre 2022
Illustration: Pittau & Gervais
DES TONNES
DES TONNES
ET DES TONNES
Il en a fallu
Des moules
Des huîtres
Des coquilles Saint-Jacques
Des patelles
Des bulots
Des palourdes
Des bigorneaux
Des escargots
Des escargots de mer
Des crabes
Des homards
Des crevettes
Des poissons
De toutes sortes
Pour fabriquer
Tous les grains de sable
De toutes les plages
Du monde
(Pittau & Gervais)
Posted in poésie | Tagué: (Pittau & Gervais), bigorneaux, bulot, coquille, crabe, crevette, escargot, fabriquer, falloir, grain, homard, huître, monde, moule, palourde, patelle, plage, poisson, sable, tonne | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 29 juin 2022
Illustration
escargot mon ami
si je t’appelle
m’entends-tu?
(Jean-Claude César)
Posted in poésie | Tagué: (Jean-Claude César), ami, appeler, entendre, escargot | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 25 juin 2022
Lentement mais sûrement
escalade le mont Fuji
petit escargot!
(Issa)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Issa), escalader, escargot, lentement, mont, sûrement | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 24 décembre 2021
Noël au jardin :
les escargots font leur
petit réveillon.
(Marie-Anne Bruch)
Découvert ici: http://laboucheaoreilles.wordpress.com/
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Marie-Anne Bruch), escargot, jardin, Noël, réveillon | 1 Comment »