Arbrealettres

Poésie

Posts Tagged ‘falloir’

NE PAS MANQUER D’AMOUR (Rosa Burel)

Posted by arbrealettres sur 12 mai 2023




    
NE PAS MANQUER D’AMOUR

On peut manquer d’argent, mais un manque d’amour
Brise un plus beau miroir au soleil de la vie

On peut manquer de pain, mais un manque d’amour
Vous retient affamé même à table servie

On peut manquer de sel, mais un manque d’amour
Fait d’un goût insipide un festin indigeste

On peut manquer de vin, mais un manque d’amour
Rend plus triste le coeur et la main et le geste

On peut manquer d’espoir, mais un manque d’amour
Attache à notre coeur un épine plus rude

On peut manquer d’amis, mais un manque d’amour
Est le pire désert dans l’âpre solitude

On peut manquer de feu, mais un manque d’amour
Recouvre le foyer de bûches consumées

On peut manquer de fleurs, mais un manque d’amour
Partout dans la maison rend sombres les pensées

On peut manquer de tout,
mais il nous faut l’amour !

(Rosa Burel)

Recueil: à coeur ouvert
Editions: Bertout

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

IL FAUDRAIT… (Jean Cocteau)

Posted by arbrealettres sur 6 avril 2023



Illustration: Marcel Mangin
    
IL FAUDRAIT…

Il faudrait de ma nuit atteindre les écluses
Les ouvrir et traquer les muses dévêtues
L’injurier de feux jusqu’à ce que ces muses
Perdissent leur dégaine antique de statues.

Je vivrais enfin calme et ce serait leur tour
De trébucher d’aller s’aveugler aux lumières
Entre elles de se battre et de mettre en plein jour
Leur visage de torche où flambe une crinière.

Je vivrais calme enfin et je regarderais
Un cheval maladroit à déployer ses ailes
Les neuf soeurs de ma nuit se déchirer entre elles
Et ces dames criant leurs augustes secrets.

(Jean Cocteau)

Recueil: Clair-obscur
Editions: Points

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Ecoutez, ô mes amis, l’amour est un soleil (Younous Emré)

Posted by arbrealettres sur 5 avril 2023




    
Ecoutez, ô mes amis, l’amour est un soleil
Le coeur sans amour est une pierre

Au coeur de pierre que pousse-t-il ? de sa langue sourd le poison
Il a beau dire des douceurs, ses mots font la guerre

Le coeur d’amour, lui, brûle, fond et devient cire
Quant aux noirs coeurs de pierre, ils sont pierre âpre et dure

Au service de ce seigneur, dans le registre saint
L’étoile des amoureux est toujours un messager

Traverse, Younous, les soucis, la forêt s’il le faut
A l’homme il faut d’abord l’amour, puis il est un derviche

(Younous Emré)

Recueil: Poèmes des derviches anatoliens
Traduction: Guzine Dino,Michèle Aquien,Pierre Chuvin
Editions: Fata Morgana

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

PRÉCEPTE (Hermann Hesse)

Posted by arbrealettres sur 29 mars 2023



Illustration: ArbreaPhotos

    
PRÉCEPTE

Toujours de tous les êtres
Soeur ou frère deviens,
Que tous en toi pénètrent :
Plus de tien ni de mien.

Qu’étoile ou feuille meure,
Mourir il te faudra,
Comme elles, à chaque heure,
Tu ressusciteras.

***

SPRUCH

So mußt du allen Dingen
Bruder und Schwester sein,
Daß sie dich ganz durchdringen,
Daß du nicht scheidest Mein und Dein.

Kein Stern, kein Laub soll fallen —
Du mußt mit ihm vergehn !
So wirst du auch mit allen
Allstündlich auferstehn.

(Hermann Hesse)

Recueil: Poèmes choisis
Traduction: Jean Malaplate
Editions: José Corti

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

L’HEURE (Hermann Hesse)

Posted by arbrealettres sur 28 mars 2023



Illustration: Edvard Munch
    
L’HEURE

Partir encor, je l’aurais pu
Et rien ne serait advenu,
Tout serait resté pur et beau
Ainsi qu’avant ce jour nouveau.

Il le fallait, l’heure arriva,
Brève, trouble, et nous enleva,
De son pas qui s’enfuit sans cesse,
Le bel éclat de la jeunesse.

***

DIE STUNDE

Es war noch Zeit ; ich konnte gehn,
Und alles wäre ungeschehn,
Und alles wäre rein und klar,
Wie es vor jenem Tage war !

Es mußte sein. Die Stunde kam,
Die kurze, schwüle, und sie nahm
Unwandelbar mit jähem Schritt
Den ganzen Glanz der Jugend mit.

(Hermann Hesse)

Recueil: Poèmes choisis
Traduction: Jean Malaplate
Editions: José Corti

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

« LE PENSEUR » DE RODIN (Gabriela Mistral)

Posted by arbrealettres sur 26 février 2023



Illustration: Auguste Rodin
    
« LE PENSEUR » DE RODIN

Son menton sur sa main rude,
le Penseur se souvient qu’il est chair vouée à la fosse,
chair de fatalité, nue en face du destin,
chair qui hait la mort, qui a frémi de beauté,
frémi d’amour, tout le long de son ardent printemps
et maintenant, à son automne, sent l’envahir le flot de la vérité et de la tristesse.
Sur son front passe le « il faut mourir »
du bronze, lorsque la nuit tombe.

L’angoisse sillonne ses muscles tendus,
chaque creux de sa chair s’emplit de terreur;
il se fend, telle feuille d’automne, à la voix du Seigneur
qui l’appelle dans le bronze… Et il n’y a pas d’arbre tordu,
sur la plaine au feu du soleil, pas de lion blessé,
crispés comme cet homme qui médite sur la mort.

(Gabriela Mistral)

Recueil: Poèmes choisis Prix Nobel de littérature 1945
Editions: Rombaldi

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

L’eau de cette rivière (Stéphane Bataillon)

Posted by arbrealettres sur 20 février 2023



Illustration: ArbreaPhotos
    
L’eau de cette rivière
n’essaie même pas
de submerger la roche

Elle sait depuis sa source
qu’il faut la contourner.

(Stéphane Bataillon)

 

Recueil: Où nos ombres s’épousent Vivre l’absence
Traduction:
Editions:Bruno Doucey

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Mon père ne doit pas mourir (Aya Shobu)

Posted by arbrealettres sur 1 février 2023




    
Mon père ne doit pas mourir.
Il faut
qu’il scie des blocs de charbon.

***

(Aya Shobu)

 

Recueil: Haïjins japonais
Traduction: Dominique Chipot & Makoto Kemmoku
Editions: Points

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , , , | Leave a Comment »

LE DIT D’OLIVIER DE SERRES (Jean-Marie Barnaud)

Posted by arbrealettres sur 16 novembre 2022




Illustration: ArbreaPhotos
    
LE DIT D’OLIVIER DE SERRES

Il faudra bien un jour percer ce brouillard
Sur les choses
Nous
Devenus si myopes
À présent que la hache
De l’aube
Ne siffle plus à nos épaules
Le même éclair tout à fait

Cependant les heures sont comptées

(Jean-Marie Barnaud)

Recueil: Sous l’imperturbable clarté Choix de poèmes 1983-2014
Traduction:
Editions: Gallimard

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

UN JOUR, UN JOUR (Pittau & Gervais)

Posted by arbrealettres sur 6 septembre 2022



Illustration: Pittau & Gervais
    
UN JOUR, UN JOUR

Un jour
Un jour
Un jour
Un jour
Un jour
Un jour
Un jour
Il faudra

Un jour
Un jour
Un jour
Un jour
Un jour
Un jour
Un jour
Il faudra
Que je

Un jour
Un jour
Un jour
Un jour
Un jour
Un jour
Un jour
Il faudra
Que je
Me décide!

(Pittau & Gervais)

 

Recueil: Un dragon dans la tête
Traduction:
Editions: Gallimard Jeunesse

Posted in poésie | Tagué: , , , | Leave a Comment »

 
%d blogueurs aiment cette page :