Arbrealettres

Poésie

Posts Tagged ‘(Hadji Bayram Veli)’

Cantique (Hadji Bayram Veli)

Posted by arbrealettres sur 6 septembre 2017




    
Cantique

Qu’est ce mien coeur devenu, qu’est ce mien coeur devenu ?
De ta peine et de ton chagrin s’est rempli mon coeur
Mon coeur a brûlé, mon coeur a brûlé
En brûlant, ce mien coeur a recouvré ses forces

C’est vrai qu’il a brûlé; il a brûlé pour le vrai
Il a pris tout entier la couleur de l’amour
Il s’est trouvé lui-même, il s’est trouvé lui-même
Tes désirs ont agréé à ce mien coeur

«Ma pauvreté est ma gloire, ma pauvreté est ma gloire»
Ne l’a-t-il pas dit, lui, la Gloire de ce monde ?
Invoque la Gloire, invoque la Gloire !
Dans ce néant, ce mien coeur a trouvé la Gloire !

Ville de majesté, Ville de majesté
Peut-être est-ce le Trône divin
Demeure du bien-aimé, demeure du bien-aimé
Et si maintenant l’était ce mien coeur ?

Je suis Bayram maintenant, je suis Bayram
Ils font la fête avec l’amant maintenant
Louange et grâces, louange et grâces
Avec l’amant il a fait la fête ce mien coeur.

(Hadji Bayram Veli)

 

Recueil: La montagne d’en face (Poèmes de derviches anatoliens)
Traduction: Guizine Dino, Michèle Aquien, Pierre Chuvin
Editions: Fata Morgana

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Cantique (Hadji Bayram Veli)

Posted by arbrealettres sur 6 septembre 2017



Illustration: Sam Wolfe Connelly
    
Cantique

Si tu veux te connaître
Cherche ton âme dans ton âme
Lâche ton âme et trouve-la
Connais-toi toi-même, connais-toi !

Qui connaît ses actions
Connaît ses qualités
C’est là qu’il voit son être…
Connais-toi toi-même, connais-toi !

Visibles sont tes qualités,
C’est ton être qui les voit
Après cela quoi de plus,
Connais-toi toi-même, connais-toi !

Qui a atteint l’étonnement
Est baigné de lumière,
Il a trouvé l’Union avec l’Etre…
Connais-toi toi-même, connais-toi !

Bayram a connu sa vérité,
Là il a trouvé celui qui sait.
Lui-même a été celui qui trouve…
Connais-toi toi-même, connais-toi !

(Hadji Bayram Veli)

 

Recueil: La montagne d’en face (Poèmes de derviches anatoliens)
Traduction: Guizine Dino, Michèle Aquien, Pierre Chuvin
Editions: Fata Morgana

Posted in méditations, poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

 
%d blogueurs aiment cette page :