Posts Tagged ‘jaune’
Posted by arbrealettres sur 31 mars 2023

NOTÉ UNE NUIT D’AVRIL
Qu’il y ait des couleurs, c’est étrange :
Blanc, jaune, bleu, vert, rouge, orange !
Etrange qu’il y ait des sons :
Cors, sopranos, hautbois, bassons !
Qu’il y ait une langue encore :
Vocables, vers, rimes, cadence,
Inflexion délicate ou sonore,
Syntaxe qui marche ou qui danse !
Qui se plaît à ces jeux,
Dans leur charme se baigne,
Pour lui le monde rit, joyeux,
Fleurit et lui enseigne
Son coeur, son sens mystérieux.
Ce que tu aimas, voulus,
Que tu rêvas ou vécus
Pour toi garde existence.
Fut-ce heure bonne ou mauvaise ?
Sol dièse ou la bémol, mi bémol ou ré dièse,
Fait-on la différence ?
***
NACHTS IM APRIL NOTIERT
O daß es Farben gibt :
Blau, Gelb, Weiß, Rot und Grün !
O daß es Töne gibt :
Sopran, Baß, Horn, Oboe !
O daß es Sprache gibt :
Vokabeln, Verse, Reime,
Zärtlichkeiten des Anklangs,
Marsch und Tänze der Syntax !
Wer ihre Spiele spielte,
Wer ihre Zauber schmeckte,
Ihm blüht die Welt,
Ihm lacht sie und weist ihm
Ihr Herz, ihren Sinn.
Was du liebtest und erstrebtest,
Was du träumtest und erlebtest,
Ist dir noch gewiß.
Ob es Wonne oder Leid war ?
Gis und As, Es oder Dis —
Sind dem Ohr sie unterscheidbar ?
(Hermann Hesse)
Recueil: Poèmes choisis
Traduction: Jean Malaplate
Editions: José Corti
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Hermann Hesse), aimer, étrange, basson, bémol, blanc, bleu, bon, cadence, charmé, coeur, cor, couleur, danser, délicat, dièse, différence, enseigner, existence, fleurir, garder, hautbois, heure, inflexion, jaune, jeu, joyeux, langue, marcher, mauvais, mi, monde, mystérieux, orange, ré, rêver, rime, rire, rouge, se baigner, se plaire, sens, sol, son, sonore, soprano, syntaxe, vers, vert, vivre, vocable, vouloir | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 12 mars 2023

Je suis encore Russe
par le poète Boris Pasternak
et la neige dont il ne pouvait se passer
en suivant les traces que font ses mots dans la neige
je suis Ukrainien
par le poète Taras Chevtchenko
et le jaune de ses blés et le bleu de son ciel
le bleu de chez moi
la neige de chez lui
Mais qui saigne.
(Yvon Le Men)
Recueil: Frontières Petit atlas poétique
Traduction:
Editions: Bruno Doucey
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Yvon Le Men), blé, bleu, ciel, jaune, mot, neige, poète, russe, saigner, se passer, suivre, trace, Ukrainien | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 31 janvier 2023

Reverrai-je, après ma mort,
ce monde jaune
du colza en fleur?
***

(Nanako Washitani)
Recueil: Haïjins japonais
Traduction: Dominique Chipot & Makoto Kemmoku
Editions: Points
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Nanako Washitani), colza, fleur, jaune, monde, mort, revoir | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 31 janvier 2023

Le jaune
du premier papillon
un vif instant.
***

(Teijo Nakamura)
Recueil: Haïjins japonais
Traduction: Dominique Chipot & Makoto Kemmoku
Editions: Points
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Teijo Nakamura), instant, jaune, papillon, premier, vif | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 21 janvier 2023
Illustration: Dai Dunbang
SUR L’AIR D’EN ENFONÇANT LES LIGNES ENNEMIES
Quand les hirondelles reviennent, c’est Sacrifice Nouveau,
Quand les fleurs de poiriers sont tombées, arrive Pure Lumière.
Au dessus du bassin, la mousse verte – trois ou quatre plaques,
Tout au fond du feuillage, un loriot jaune – un ou deux cris.
Aux jours qui s’allongent, le duvet volant s’allège.
Avec son charmant sourire, ma voisine du côté est me tient compagnie ;
Effeuillant les mûriers dans la sente, elle vient à ma rencontre :
Elle s’étonnait la nuit dernière d’un rêve de printemps étrange et beau,
Or voici qu’elle a été la meilleure au jeu des herbes ce matin ;
Son sourire illumine ses deux joues.
***

(Yàn Shu) (991-1055)
Recueil: Quand mon âme vagabonde en ces anciens royaumes Poèmes Song illustrés par Dai Dunbang
Traduction: du Chinois par Bertrand Goujard
Editions: De la Cerise
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Yàn Shu), air, arriver, au-dessus, étrange, bassin, beau, côte, charmant, compagnie, cri, duvet, effeuiller, enfoncer, ennemi, est, feuillage, fleur, fond, herbe, hirondelle, illuminer, jaune, jeu, joue, jour, ligne, loriot, lumière, matin, mûrier, meilleu, mousse, nouveau, nuit, plaque, poirier, printemps, pur, rêve, rencontre, revenir, s'alléger, s'allonger, s'étonner, sacrifice, sente, sourire, tenir, tomber, venir, vert, voisin, volant | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 1 janvier 2023

Toutes les filles devraient avoir un poème
Pour Valérie
Toutes les filles devraient avoir un poème
écrit pour elles, même si
nous devons pour cela retourner cette bon Dieu
de planète sens dessus dessous.
***
All Girls Should Have a Poem
For Valerie
All girls should have a poem
written for them even if
we have to turn this God-damn world
upside down to do it.
(Richard Brautigan)
Recueil: C’est tout ce que j’ai à déclarer Oeuvres poétiques complètes
Traduction: Thierry Beauchamp, Frédéric Lasaygues et Nicolas Richard
Editions: Le Castor Astral
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Richard Brautigan), fleur, gracieux, jardin, jaune, lion, médiéval, merci, pousser, rose, rugissant, tourner, vent, vouloir | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 1 janvier 2023

Les lions poussent comme des roses jaunes sur le vent
Les lions poussent comme des roses jaunes sur le vent
et nous tournons gracieusement dans le jardin médiéval
de leurs fleurs rugissantes.
Oh, je veux tourner.
Oh, je tourne.
Oh, j’ai tourné.
Merci.
***
Lions Are Growing like Yellow Roses on the Wind
Lions are growing like yellow roses on the wind
and we turn gracefully in the medieval garden
of their roaring blossoms.
Oh, I want to turn.
Oh, I am turning.
Oh, I have turned.
Thank you.
(Richard Brautigan)
Recueil: C’est tout ce que j’ai à déclarer Oeuvres poétiques complètes
Traduction: Thierry Beauchamp, Frédéric Lasaygues et Nicolas Richard
Editions: Le Castor Astral
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Richard Brautigan), fleur, gracieux, jardin, jaune, lion, médiéval, merci, pousser, rose, rugissant, tourner, vent, vouloir | 1 Comment »
Posted by arbrealettres sur 21 décembre 2022

Le piano
Les rayures du piano sont bien visibles
Sur un sol peint en jaune :
Sans doute, on a ouvert les portes,
On a poussé le piano dans un coin.
Et ses pieds ont laissé leurs griffures,
À l’évidence, il s’est trouvé à bout de force
Dans sa lutte mal venue avec ses hôtes,
Une fois passé le seuil.
Et le voici tiré ailleurs,
Installé quelque part contre un mur.
Le piano est une arme silencieuse,
D’un silence fabuleux.
C’est alors que tout conduit à son pouvoir,
Tous attendent une manière de miracle
– Là où se trouve un piano
Est installé l’esprit de la musique.
(Varlam Chalamov)
Recueil: Cahiers de La Kolyma
Traduction: du russe par Christian Mouze
Editions: Maurice Nadeau
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Varlam Chalamov), ailleurs, arme, attendre, évidence, coin, conduire, deuil, esprit, fabuleux, force, griffure, hôte, installer, jaune, lutte, mal, manière, miracle, mur, musique, ouvrir, passer, peindre, piano, pied, porte, pousser, pouvoir, quelque part, rayure, se trouver, silence, silencieux, sol, tirer, venu, visible | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 13 décembre 2022
Illustration: Shan Sa
Pour mon enterrement
De mon vivant, j’arpentais les rues de la capitale,
Dans ma mort, me voilà confondu au sein des plaines.
À l’aube, mes pas vifs résonnaient dans le grand hall du palais
À l’ombre, je loge désormais auprès des sources jaunes.
Un soleil blanc se dépose dans le Golfe de Yu
Son char d’or à l’arrêt, ses coursiers au repos.
Le dieu, dans sa gloire céleste,
Ne pourrait-il restaurer mon unité perdue ?
Corps et visage lentement décomposés,
Dents et cheveux dispersés au loin.
Voilà le chemin des hommes et toute chose ;
Qui saurait en rompre la trame de bronze ?
(Miu Xi)
(186-245)
Recueil: Nuages immobiles Les plus beaux poèmes des seize dynasties chinoises
Traduction: Alexis Lavis
Editions: l’Archipel
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Miu Xi), arpenter, arrêt, aube, blanc, bronze, capitale, céleste, char, chemin, cheveux, confondre, corps, coursier, décomposer, désormais, dent, Dieu, disperser, enterrement, gloire, golfe, hall, homme, jaune, lentement, loger, loin, moir, ombre, or, palais, perdu, plaine, résonner, repos, restaurer, rompre, rue, savoir, se déposer, sein, soleil, source, trame, unité, vif, visage, vivant | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 7 décembre 2022
Illustration: Shan Sa
Les eaux montent
Mon service prend fin et je descends les marches du palais
Repos du soir — je gagne enfin mes appartements
L’éclair hurlant éclate dans la nuit pleine
Les flèches de lumière vive rayent les ténèbres
De noirs nuages harcèlent les tours vermillonnes
Et le vent frappe le linteau des fenêtres.
L’eau s’écoule bouillonnante par les gouttières du toit
Des flaques jaunes noient les degrés aveugles des terrasses
Les cieux dénués s’engrènent impassibles sans se déchirer
De larges voies d’eau rejoignent abondantes un canal englouti
À Liang et Ying, les cultures meurent sous les flots du ciel
Des paysans vagabonds passent devant les bras furieux du fleuve
Les eaux montent inlassables et changent nos vies en ruine marine.
(Lu Ji)
(261-303)
Recueil: Nuages immobiles Les plus beaux poèmes des seize dynasties chinoises
Traduction: Alexis Lavis
Editions: l’Archipel
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Lu Ji), abondant, appartement, aveuglé, éclair, éclater, bouillonner, bras, canal, changer, ciel, culture, dénué, degré, descendre, eau, engloutir, fenêtre, fin, flaque, flèche, fleuve, flot, frapper, furieux, gagner, gouttière, harceler, hurler, impassible, inlassable, jaune, large, linteau, lumière, marche, marin, monter, mourir, noir, noyer, nuage, nuit, palais, passer, paysan, plein, rayer, rejoindre, repos, ruine, s'écouler, s'engrener, se déchirer, service, soir, ténèbres, terrasse, toit, tour, vagabond, vent, vermillon, vie, vif, voie | Leave a Comment »