Arbrealettres

Poésie

Posts Tagged ‘(Jean-Marie Barnaud)’

En voyant la neige (Jean-Marie Barnaud)

Posted by arbrealettres sur 19 novembre 2022



    


    
En voyant la neige
les chiens
ont ri.

(Jean-Marie Barnaud)

 

Recueil: Sous l’imperturbable clarté Choix de poèmes 1983-2014
Traduction:
Editions: Gallimard

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , | Leave a Comment »

Je vacille dans l’air qui me porte (Jean-Marie Barnaud)

Posted by arbrealettres sur 19 novembre 2022




    
« Je vacille dans l’air
qui me porte,
dit le papillon,
et me cramponne
à son parfum. »

(Jean-Marie Barnaud)

 

Recueil: Sous l’imperturbable clarté Choix de poèmes 1983-2014
Traduction:
Editions: Gallimard

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , , , | Leave a Comment »

Ce matin (Jean-Marie Barnaud)

Posted by arbrealettres sur 19 novembre 2022




    
Ce matin,
j’ai surpris l’écureuil :
« C’est la mauvaise saison des hommes ! »

(Jean-Marie Barnaud)

 

Recueil: Sous l’imperturbable clarté Choix de poèmes 1983-2014
Traduction:
Editions: Gallimard

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , | Leave a Comment »

Je n’ai pas de temps à perdre (Jean-Marie Barnaud)

Posted by arbrealettres sur 19 novembre 2022




    
« Je n’ai pas de temps
à perdre »,
dit la mésange.

(Jean-Marie Barnaud)

 

Recueil: Sous l’imperturbable clarté Choix de poèmes 1983-2014
Traduction:
Editions: Gallimard

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , | Leave a Comment »

Des feuilles et des fruits (Jean-Marie Barnaud)

Posted by arbrealettres sur 19 novembre 2022




Illustration
    
Des feuilles et des fruits
à venir
le figuier ne sait rien

il s’ouvre.

(Jean-Marie Barnaud)

 

Recueil: Sous l’imperturbable clarté Choix de poèmes 1983-2014
Traduction:
Editions: Gallimard

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , , , | Leave a Comment »

Chatoiement de gorge (Jean-Marie Barnaud)

Posted by arbrealettres sur 19 novembre 2022




    
Chatoiement de gorge
au jardin
les étourneaux ripaillent !

(Jean-Marie Barnaud)

 

Recueil: Sous l’imperturbable clarté Choix de poèmes 1983-2014
Traduction:
Editions: Gallimard

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , | Leave a Comment »

Que manque-t-il donc à ta voix (Jean-Marie Barnaud)

Posted by arbrealettres sur 19 novembre 2022




    
Que manque-t-il donc à ta voix
Quelle pudeur et quelle prudence
Pour parler à voix de pierres
Et d’arbres
À voix de ciel et d’eau

(Jean-Marie Barnaud)

 

Recueil: Sous l’imperturbable clarté Choix de poèmes 1983-2014
Traduction:
Editions: Gallimard

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Le ciel sur nous (Jean-Marie Barnaud)

Posted by arbrealettres sur 19 novembre 2022



Illustration: Suzanne Clairac
    
Le ciel
Sur nous
Ne fait pas d’ombre
Il frémit simplement
D’un trop-plein de lumière

Ni le ciel
Ni les flammes
Ni l’eau

(Jean-Marie Barnaud)

 

Recueil: Sous l’imperturbable clarté Choix de poèmes 1983-2014
Traduction:
Editions: Gallimard

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Dans l’air mes yeux (Jean-Marie Barnaud)

Posted by arbrealettres sur 19 novembre 2022




    
Dans l’air
Mes yeux
Pour y suivre les traces
De ce bleu
Pour y puiser l’audace
Du retour

Dans l’air
Jusqu’à plus soif

(Jean-Marie Barnaud)

 

Recueil: Sous l’imperturbable clarté Choix de poèmes 1983-2014
Traduction:
Editions: Gallimard

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Il est vrai que l’on entend dans les chairs (Jean-Marie Barnaud)

Posted by arbrealettres sur 19 novembre 2022



Illustration: Andrey Kartashov
    
Il est vrai que l’on entend
Dans les chairs
Ces craquements
Ces coups de sonde sous l’armure
Comme de lointains appels

(qui donc écarte ainsi les fibres
pour faire de la place au vide)

Et l’on voit s’affadir
Le regard
Et passer dans l’iris
Sous les cernes des paupières
Toute la blancheur du temps

L’oeil
De plus en plus souvent
Se fixe
Sur moins que rien

Le temps de redonner au coeur
Un peu de son allant

On voudrait bien poser
La chevalée
Et comme finir
Nous pèse

(Jean-Marie Barnaud)

 

Recueil: Sous l’imperturbable clarté Choix de poèmes 1983-2014
Traduction:
Editions: Gallimard

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

 
%d blogueurs aiment cette page :