Posted by arbrealettres sur 27 mars 2022

Quand j’ai fui Kyoto,
Du printemps la douce haleine
Caressait la plaine;
Mais, à la frontière à peine,
L’hiver souffle en mon manteau.
(No-Iné)
Recueil: Poëmes de la libellule
Traduction: Judith Gautier
Editions: Beaux-Arts de Paris
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in haïku, poésie | Tagué: (No-Iné), à peine, caresser, doux, frontière, fuir, haleine, hiver, Kyoto, manteau, plaine, printemps, souffler | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 27 mars 2022

Illustration: Hosui Yamamoto
Ah! Je vois Kyoto
Parmi ses fleurs sans rivales!
Sur tout le coteau,
Le saule, avec les pétales,
Au printemps tisse un manteau.
(Le bonze Sossé)
Recueil: Poëmes de la libellule
Traduction: Judith Gautier
Editions: Beaux-Arts de Paris
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Le bonze Sossé), coteau, fleur, Kyoto, manteau, parmi, pétale, printemps, rivale, saule, tisser, voir | Leave a Comment »