Le nuage est las de voyager
Il descend à la plus proche rivière
pour laver sa chemise
A peine a-t-il mis les pieds dans l’eau
que la chemise se dissout
et disparaît
(Adonis)
Posted by arbrealettres sur 24 mars 2023
Le nuage est las de voyager
Il descend à la plus proche rivière
pour laver sa chemise
A peine a-t-il mis les pieds dans l’eau
que la chemise se dissout
et disparaît
(Adonis)
Posted in poésie | Tagué: (Adonis), chemise, descendre, disparaître, eau, las, laver, nuage, pied, proche, rivière, se dissoudre, voyager | 1 Comment »
Posted by arbrealettres sur 10 mars 2023
LE CRI
Dans la cité fortifiée
des quartiers s’abîment
un homme s’arrête étonné
d’une voix qui mue
une à une à l’asile
il faut laver les folles
une restant belle s’y prête
malgré des larmes silencieuses.
Des chiens s’acharnent
autour d’os à lambeaux
quelqu’un vainement crie: assez.
(Jean Follain)
Posted in poésie | Tagué: (Jean Follain), asile, assez, belle, chien, cité, cri, crier, folle, fortifiée, homme, lambeaux, larme, laver, s'abîmer, s'acharner, silencieuse, vainement, voix | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 21 janvier 2023
Illustration: Dai Dunbang
SUR L’AIR DE LAVER LE SABLE DU TORRENT
Une chanson, nouvelle mélodie, d’alcool une pleine coupe,
L’an dernier passa un souffle céleste sur la terrasse de l’ancien pavillon.
Le soleil du soir descend à l’occident, quand s’en reviendra-t-il ?
Qu’y peut-on faire ? Les fleurs sont tombées, parties,
Comme les hirondelles déjà familières sont de retour au nid ;
Au petit jardin par la sente parfumée seul je chemine.
***
(Yàn Shu) (991-1055)
Recueil: Quand mon âme vagabonde en ces anciens royaumes Poèmes Song illustrés par Dai Dunbang
Traduction: du Chinois par Bertrand Goujard
Editions: De la Cerise
Posted in poésie | Tagué: (Yàn Shu), air, alcool, an, ancien, céleste, chanson, cheminer, coupe, descendre, faire, familier, fleur, hirondelle, jardin, laver, mélodie, nid, occident, parfumer, partir, passer, pavillon, petit, plein, retour, revenir, sable, sente, soir, soleil, souffle, terrasse, tomber, torrent | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 24 décembre 2022
Comme si je n’avais jamais vécu dans cette maison
qui, libérée des meubles lourds,
essaye à présent de garder l’équilibre.
Pareille à une louve qui soudain s’est retrouvée
dans une clairière, je tourne en rond
autour du sapin de Noël
incliné au milieu du salon vide.
Deux louveteaux posent en silence
leurs museaux dans la neige
et regardent les pommes sèches
et les guirlandes parmi les branches.
Mais la lumière qui rayonne de leurs yeux
lave tous les îlots boueux dans le courant
de la Voie lactée
et nous entrons avec des chaussures propres
dans une autre année.
(Aksinia Mihaylova)
Posted in poésie | Tagué: (Aksinia Mihaylova), année, autour, autre, à présent, équilibre, îlot, boueux, branche, chaussure, clairière, courant, en rond, entrer, essayer, garder, guirlande, incliner, laver, libérer, lourd, louve, louveteau, lumière, maison, meuble, museau, neige, Noël, pareil, pomme, poser, propre, rayonner, regarder, sapin, se retrouver, sec, silence, tourner, vide, vivre, yeux | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 6 décembre 2022
Illustration: Shan Sa
À l’ombre des pins et des cyprès
La sagesse reçue des Anciens
M’accorda une vie humaine.
Elle m’invita, pauvre créature, jusqu’au palais
À tenir un humble rang dans le quartier des femmes.
J’ai joui de la grâce profuse du saint souverain,
Recueillant la faveur radieuse du soleil et de la lune.
Les rais brûlants de l’astre pourpre posés sur moi,
Je reçus la haute bénédiction dans le Pavillon de Zeng Shen.
Abandonnée à l’espoir de jours heureux,
Je délaçais mon souffle, éveillée comme endormie.
Mais les décrets du Ciel — qui pourra jamais les infléchir ?
Avant de les savoir, le soleil voilait sa lumière
Et me laissait déjà dans l’ombre du soir.
Je gardais la bonté du roi qui demeurait mon seul asile
Et mes fautes ne me conduisirent pas à l’exil.
J’ai servi l’impératrice douairière dans le palais d’orient
Et pris ma place parmi les suivantes de la Confiance éternelle.
J’aidais à laver les rideaux, à balayer le sol souillé
Et ma tâche se poursuit ainsi jusqu’au terme mortel.
Alors mes os trouveront repos au pied de la colline.
Et l’ombre vacillante des pins et des cyprès couvrira ma tombe.
(Pan Qi Yu)
(1er siècle avant J.-C.)
Recueil: Nuages immobiles Les plus beaux poèmes des seize dynasties chinoises
Traduction: Alexis Lavis
Editions: l’Archipel
Posted in poésie | Tagué: (Pan Qi Yu), abandonner, accorder, aider, ancien, asile, astre, éternel, éveillé, balayer, bénédiction, bonté, brûler, ciel, colline, conduire, confiance, couvrir, créature, cyprès, décret, délacer, demeurer, douairière, endormi, espoir, exil, faute, faveur, femme, garder, grâce, heureux, humain, humble, impratrice, infléchir, inviter, jouir, jour, laver, lumière, lune, mortel, ombre, Orient, os, palais, pauvre, pavillon, pied, pin, place, poser, pourpre, pouvoir, profus, quartier, radieux, rai, rang, recevoir, recueillir, repos, rideau, roi, sagesse, saint, savoir, se poursuivre, servir, sol, soleil, souffle, souiller, souverain, suivante, tache, tenir, terme, tombe, trouver, vaciller, vie, voiler | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 29 novembre 2022
La pureté n’est faite que de détails
La bonté n’est faite que de gestes
Ces gestes ne mènent pas à de grandes victoires
aucune légende ne les retient
Ces gestes sont gestes de tous les jours
bien plus héroïques
que tout héroïsme
Laver le linge
pour que l’enfant demain
se sente léger confiant
dans des vêtements frais propres
Même si demain n’est plus
dans la suite des jours
Même si demain
ne verra pas le jour
(Christian Bobin)
Recueil: La Vie Passante
Editions: Fata Morgana
Posted in méditations, poésie | Tagué: (Christian Bobin), bonté, confiant, détail, demain, enfant, frais, geste, héroïque, laver, légende, léger, propre, pureté, retenir, vêtement, victoire | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 26 novembre 2022
ce soir je veux
une fois encore
essorer
mes pensées
puisque ce matin
les femmes
ont brossé lavé
et passé
à l’eau claire
ma vieille chemise
mes poussiéreux principes
toute mon existence
demain matin je veux
rendre net
mon poème avec du vinaigre
des larmes de l’eau de Javel
avec rien que de la joie
et pour finir
essorer vigoureusement
mon amour le poser au soleil
et accrocher
tout proprement
toute cette lessive
devant la fenêtre
***
(Conrad Winter)
Traduction de Roland Reutenauer, avec la collaboration de l’auteur
Recueil: Poésies du Monde
Traduction:
Editions: Seghers
Posted in poésie | Tagué: (Conrad Winter), accrocher, amour, brosser, chemise, clair, eau, eau de Javel, essorer, existence, femme, fenêtre, finir, joie, larme, laver, lessive, matin, net, passer, pensée, poème, poser, poussiéreux, principe, proprement, rendre, rien, soir, soleil, vieux, vigoureux, vinaigre, vouloir | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 31 octobre 2022
Encore un enfant
qui s’écroule
Encore mille enfants
émiettés par la guerre
Leurs yeux n’ont vu que l’incroyable
que l’innommable quotidien
Terre engraissée des longs massacres
où les corps n’ont aucun repos
que la mort portée par les fièvres
Terre abreuvée
des larmes rouges de l’innocence
exsangue et nue
Il en faudra
des nuits de sources des nuits lavées
sans hurlements
pour cicatriser les regards
blessés d’horreurs et de misère
Il en faudra des nuits sans peur
des nuits de mousse et de douceur
pour bercer les gorges à vif
et l’écorchure de leurs yeux
Il en faudra
du temps
pour les réconcilier avec l’enfance
(Alain Boudet)
Posted in poésie | Tagué: (Alain Boudet), abreuver, à vif, écorchure, émietter, bercer, blesser, cicatriser, corps, douceur, enfance, enfant, engraisser, exsangue, fièvre, gorge, guerre, horreur, hurlement, incroyable, innocence, inommable, larme, laver, massacre, misère, mort, mousse, nu, nuit, peur, porter, quotidien, réconcilier, regard, repos, rouge, Rwanda, s'écrouler, source, terre, yeux | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 2 octobre 2022
Illustration: Eugène Prévost-Messemin
Madame,
tes seins sont deux filles qui jouent
à se frapper quand tu laves ton linge
L’arc-en-ciel de ton regard est tendu dans l’écume
Qui te verrait soutiendrait que tu ne souffres pas
Il ne saurait pas qu’au pied de ton bac à lessive
s’entasse une partie de ton histoire
Le sifflement que tu entonnes
est le fil sur lequel tu accroches ta fatigue
Le vent est un gamin moqueur
qui tire et tend ton linge
Sur les arbres de l’orient
le soleil est un nouveau-né
qui répand ses larmes tièdes et jaunes
(Briceida Cuevas Cob)
Posted in poésie | Tagué: (Briceida Cuevas Cob), accrocher, arbre, arc-en-ciel, écume, bac, entonner, fatigue, fil, fille, gamin, histoire, jaune, jouer, larme, laver, lessive, linge, madame, moqueur, nouveau-né, Orient, partie, pied, répandre, regard, s'entasser, savoir, se frapper, sein, siffler, soleil, souffrir, soutenir, tendre, tiède, tirer, vent, voir | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 23 juillet 2022
Me lavant les cheveux
je me lave
le coeur
(Awano Seiho)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Awano Seiho), cheveux, coeur, laver | 3 Comments »