Dans le champ de colza
les moineaux font mine
de contempler les fleurs
(Matsuo Bashô)
Traduction:
Editions: Rue du Monde
Posted by arbrealettres sur 29 juin 2022
Dans le champ de colza
les moineaux font mine
de contempler les fleurs
(Matsuo Bashô)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Matsuo Bashô), champ, colza, contempler, fleur, mine, moineau | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 3 juillet 2020
Dans ce jardin
un siècle
de feuilles mortes !
(Matsuo Bashô)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Matsuo Bashô), feuilles mortes, jardin, siècle | 2 Comments »
Posted by arbrealettres sur 3 juillet 2020
Neige qui tombais sur nous deux –
es-tu la même
cette année?
(Matsuo Bashô)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Matsuo Bashô), année, même, neige | 7 Comments »
Posted by arbrealettres sur 3 juillet 2020
Le saule s’effeuille –
nous écoutons la cloche
le maître et moi
(Matsuo Bashô)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Matsuo Bashô), écouter, cloche, maître, s'effeuiller, saule | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 3 juillet 2020
Poireaux lavés
poireaux tout blancs –
comme ils ont froid!
(Matsuo Bashô)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Matsuo Bashô), blanc, froid, lave, poireau | 2 Comments »
Posted by arbrealettres sur 3 juillet 2020
Aux admirateurs de lune
les nuages parfois
offrent une pause
(Matsuo Bashô)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Matsuo Bashô), admirateur, lune, nuage, offrir, pause | 2 Comments »
Posted by arbrealettres sur 13 février 2020
Mes larmes grésillent
en éteignant
les braises
(Matsuo Bashô)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Matsuo Bashô), éteindre, braise, grésiller, larme | 11 Comments »
Posted by arbrealettres sur 13 février 2020
Sur le sentier de montagne
le soleil se lève
au parfum des pruniers
(Matsuo Bashô)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Matsuo Bashô), montagne, parfum, prunier, se lever, sentier, soleil | 2 Comments »
Posted by arbrealettres sur 13 février 2020
Vieil étang –
au plongeon d’une grenouille
l’eau se brise
(Matsuo Bashô)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Matsuo Bashô), étang, briser, eau, grenouille, plongeon, vieil | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 13 février 2020
Devant l’éclair –
sublime est celui
qui ne sait rien!
(Matsuo Bashô)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Matsuo Bashô), éclair, rien, savoir, sublime | 2 Comments »