Arbrealettres

Poésie

Posts Tagged ‘oeil’

L’amour par terre (Paul Verlaine)

Posted by arbrealettres sur 20 mai 2023




    
L’amour par terre

Le vent de l’autre nuit a jeté bas l’Amour
Qui, dans le coin le plus mystérieux du parc,
Souriait en bandant malignement son arc,
Et dont l’aspect nous fit tant songer tout un jour !

Le vent de l’autre nuit l’a jeté bas ! Le marbre
Au souffle du matin tournoie, épars. C’est triste
De voir le piédestal, où le nom de l’artiste
Se lit péniblement parmi l’ombre d’un arbre.

Oh ! c’est triste de voir debout le piédestal
Tout seul ! Et des pensers mélancoliques vont
Et viennent dans mon rêve où le chagrin profond
Évoque un avenir solitaire et fatal.

Oh ! c’est triste ! – Et toi-même, est-ce pas ? es touchée
D’un si dolent tableau, bien que ton œil frivole
S’amuse au papillon de pourpre et d’or qui vole
Au-dessus des débris dont l’allée est jonchée.

(Paul Verlaine)

Recueil: Poésies Verlaine
Editions: Hachette

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Les monstres bizarres (Corinne Albaut)

Posted by arbrealettres sur 3 mai 2023



Illustration: Jean-François Martin
    
Les monstres bizarres

Caché sous le fauteuil
Un fantôme à un oeil

Tout au fond du tiroir
Un dragon rouge et noir

Tapi dans le bahut
Un loup-garou poilu

Et sous le tabouret
Une sorcière à balai !

(Corinne Albaut)

Recueil: Petites Comptines pour tous les jours
Editions: Nathan

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

DONNEZ-MOI LE MOINS CHER (Henrique Huaco)

Posted by arbrealettres sur 23 avril 2023



Illustration: Paul Klee
    
DONNEZ-MOI LE MOINS CHER

Donnez-moi le moins cher
le plus simple
entre les choses de ce monde.

Un dessin qui apporte la pluie à l’oeil,
une simple structure linéaire.

La main archaïque et tachée
d’un ancien
dans la mienne
cela m’importe,

une vraie main
comme un testament.

La substance de la lumière,
la vraie substance de la connaissance,
ce que nous croyons savoir,
ce que nous savons peut-être,

le plus simple.

Donnez-moi le moins cher,
le plus simple
entre les choses de ce monde.

***

DENME LO MAS BARATO

Denme lo más barato lo más simple
entre las cosas de este mundo.

Un dibujo que trae la lluvia al ojo,
una sencilla estructura lineal.

La mano arcaica y manchada
de un anciano
dentro de la mía
eso me importa,

una mano verdadera
como un testamento.

La substancia de la luz,
la verdadera substancia del conocimiento,
lo que creemos saber,
lo que quizás sabemos,

lo más simple.

Denme lo más barato,
lo más simple
entre las cosas de este mundo.

(Henrique Huaco)

Recueil: La peau du temps
Traduction: Anne-Marie Vindras
Editions: des Crépuscules

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

NOYÉE (Joyce Mansour)

Posted by arbrealettres sur 10 avril 2023




    
NOYÉE…

Noyée au fond d’un rêve ennuyeux
J’effeuillais l’homme
L’homme cet artichaut drapé d’huile noire
Que je lèche et poignarde avec ma langue bien polie
L’homme que je tue l’homme que je nie
Cet inconnu qui est mon frère
Et qui m’offre l’autre joue
Quand je crève son oeil d’agneau larmoyant
Cet homme qui pour la communauté est mort assassiné
Hier avant-hier et avant ça et encore
Dans ses pauvres pantalons pendants de surhomme

(Joyce Mansour)

Recueil: Le livre d’or de la poésie française contemporaine
Editions: Marabout

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Y a-t-il en ce lieu (Younous Emré)

Posted by arbrealettres sur 5 avril 2023




    
Y a-t-il en ce lieu
Un étranger pareil à moi
Tête baissée, les yeux en pleurs
Un étranger pareil à moi ?

Par l’Anatolie, la Syrie,
Errant par tous les pays
J’ai tant voulu mais jamais pu trouver
Un étranger pareil à moi.

Que nul ne se fasse étranger
Ne brûle au feu de nostalgie
Maître, que nul ne brûle
En étranger pareil à moi.

Ma langue parle, mon œil pleure
Je me consume pour les étrangers
Au ciel mon étoile est sans doute
Etrangère pareille à moi.

Que je brûle de cette peine !
La mort viendra un jour me prendre
Dans ma tombe je trouverai sans doute
Un étranger pareil à moi.

Ils diront «un étranger est mort»
Ils le sauront trois jours après
A l’eau froide ils le laveront
Cet étranger pareil à moi.

Hé, mon Emré, pauvre Younous,
A ta peine pas de remède
Va maintenant, erre de ville en ville
En étranger pareil à moi.

(Younous Emré)

Recueil: Poèmes des derviches anatoliens
Traduction: Guzine Dino,Michèle Aquien,Pierre Chuvin
Editions: Fata Morgana

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

La Nature (Edvard Munch)

Posted by arbrealettres sur 31 mars 2023



Illustration: Edvard Munch
    
La Nature n’est pas
seulement ce qui
est visible par l’oeil
— c’est aussi les images
mentales de l’âme —
les images sur
l’envers de l’oeil

(Edvard Munch)

Recueil: Mots de Munch
Traduction: Hélène Hervieu
Editions: de la réunion des grands musées nationaux – Grand Palais

Posted in méditations, poésie | Tagué: , , , , , , , | Leave a Comment »

On ne doit plus peindre d’intérieurs (Edvard Munch)

Posted by arbrealettres sur 31 mars 2023



Illustration: Edvard Munch
    
On ne doit plus peindre
d’intérieurs, de gens qui lisent
et de femmes qui tricotent
Ce doit être des personnes
vivantes qui respirent et
s’émeuvent, souffrent et aiment –
Je vais peindre une série
de tableaux de ce genre
Les gens en comprendront
la dimension sacrée
et ils enlèveront leur chapeau
comme à l’église

*

Mieux vaut peindre
un bon tableau inachevé
qu’un mauvais achevé –
Beaucoup croient
qu’un tableau est achevé
quand ils y ont mis
le plus de détails possible
Un trait peut être
une oeuvre d’art achevée
Ce que l’on peint doit
l’être avec volonté
et sentiment – Cela n’aide
en rien de l’exécuter
si c’est pour y mettre
des choses involontaires
et non ressenties

*

L’art est le contraire
de la nature. Une oeuvre
d’art ne peut surgir que
de l’intérieur de l’être humain.
— L’art est la forme que prend
l’image une fois passée
à travers les nerfs de l’être
humain — son coeur —
son cerveau — son oeil.
— L’art correspond chez
l’homme à son besoin
de cristallisation.
La nature est le royaume
éternellement vaste d’où
l’art tire sa nourriture.

(Edvard Munch)

Recueil: Mots de Munch
Traduction: Hélène Hervieu
Editions: de la réunion des grands musées nationaux – Grand Palais

Posted in méditations, poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Deuxième Retouche à l’instant (Daniel Boulanger)

Posted by arbrealettres sur 27 mars 2023


a Still Life with fruit and vegetables on a table by David Emil Joseph de Noter

passage de l’odeur
entre la table et le fruit
entre l’oeil et la main
attente qui revient
aube entre deux sommeils
ô ma perle sans fil

(Daniel Boulanger)

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

L’Echo (Daniel Boulanger)

Posted by arbrealettres sur 27 mars 2023


vide

qu’il vienne une voix
le signe d’un mal pareil au mien !

un caillou tombe de la montagne
et crève l’œil du vide

(Daniel Boulanger)

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

LA VUE, LE TOUCHER (Octavio Paz)

Posted by arbrealettres sur 25 mars 2023




LA VUE, LE TOUCHER

La lumière soutient – impondérables, réels –
la colline blanche et les rouvres noirs,
le sentier qui avance,
l’arbre qui ne bouge;

la lumière naissante cherche son chemin,
fleuve titubant qui dessine
ses doutes et les mue en certitudes,
fleuve de l’aube sur des paupières closes;

la lumière sculpte le vent sur le rideau,
fait de chaque heure un corps vivant,
entre dans la chambre et glisse lentement,
pieds nus, sur le fil du couteau;

la lumière naît femme dans un miroir,
nue sous des feuillages diaphanes :
un regard l’enchaîne,
un cillement la dissipe;

la lumière palpe les fruits, palpe l’invisible,
jarre où les yeux boivent des clartés,
flamme coupée en fleur, flamme qui ne sommeille
où le papillon brûle ses ailes noires;

la lumière ouvre les plis du drap,
les replis de la pubescence,
flambe dans la cheminée, ses flammes sont des ombres,
grimpent au mur, lierre du désir;

la lumière n’absout pas, ne condamne pas,
elle ignore justice et injustice,
la lumière dresse de ses mains invisibles
les édifices de la symétrie;

la lumière s’échappe dans un couloir de reflets
et retourne à elle-même :
c’est une main qui s’invente,
un oeil qui se surprend à inventer.

La lumière est temps qui se pense.

(Octavio Paz)

Illustration: Giovanni Bellini

 

Posted in méditations, poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments »

 
%d blogueurs aiment cette page :