Posts Tagged ‘sourcil’
Posted by arbrealettres sur 25 janvier 2023

Ce faix voluptueux des seins arrondis,
ces yeux tremblants,
ces lianes mobiles des sourcils
et ce frais bourgeon des lèvres
causent un trouble certain au coeur des hommes,
que le désir aveugle :
mais comment cette ligne impérissable de félicité
que le dieu aux armes de fleurs a dessinée lui-même,
comment est-il possible que ce gazon noir,
semé en son milieu,
allume encore une chaleur plus grande ?
(Bhartrihari) (VIIe siècle)
Recueil: Un feu au coeur du vent Trésor de la poésie indienne Des Védas au XXIème siècle
Traduction:
Editions: Gallimard
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Bhartrihari), allumer, arme, arrondi, aveugler, bourgeon, causer, certain, chaleur, coeur, désir, dessiner, Dieu, faix, félicité, fleur, frais, gazon, grand, homme, impérissable, lèvres, liane, ligne, milieu, mobile, noir, sein, semer, sourcil, trembler, trouble, voluptueux, yeux | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 25 janvier 2023

Les mains des jeunes gens,
ayant reçu la sueur de l’extrême cime
de la roche des seins brûlants,
descendaient jusqu’aux lacs des ombilics profonds,
aussi beaux que des lotus épanouis.
« Elle pourrait tenir, se disaient-ils,
tout entière dans une seule main ! »
et suivant cette pensée,
les bien-aimés de prendre la taille des femmes
aux charmants sourcils
avec des mains dont les doigts s’étendaient
comme des rangées de vagues,
roulant autour d’elles.
(Mâgha) (VIIe siècle)
Recueil: Un feu au coeur du vent Trésor de la poésie indienne Des Védas au XXIème siècle
Traduction:
Editions: Gallimard
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Mâgha), autour, épanouir, beau, bien-aimé, brûler, charmant, cime, descendre, doigt, elle, entier, extrême, femme, jeunes gens, lac, lotus, main, ombilic, pensée, prendre, profond, rangée, recevoir, roche, rouler, s'étendre, sein, sourcil, sueur, suivre, taille, tenir, vague | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 21 juin 2022

A FLEUR DE CHANCE
tu n’es pas venue d’aussi loin qu’on le penserait
tu n’as fait que ralentir ta marche à ma hauteur
j’ai trouvé ta tête près de moi comme une lettre sur ma table
comme une lettre que je n’ai pas besoin de décacheter
pour savoir ce qu’elle contient
et que tout s’y décline en clins d’herbe
en chevauchées d’écume à la poursuite du plus haut diamant rétif dans son nid d’aigle
désormais l’imprévu et l’habituel se confondent pour nous dans un grand cri de distraction
une seule rue suffit à nous rendre semblables
la barricade de la vie c’est un sourcil qui se hausse
la petite chanson de l’écolier puni qui trompe l’ennui dans un coin sombre
l’inaperçu nous berce comme un domaine acquis d’une seule caresse de la main
nous nous dirigeons l’oreille légère au fil rompu des torrents,
sur les deux rives les éventails mettent une pudeur d’enlèvement
nous sautons d’une roche à l’autre
notre sourire est le cerceau qui nous précède à fleur de chance
notre rôle n’a jamais été aussi beau
nous cultivons la première morsure des superstitions de l’avenir.
(Georges Henein)
Illustration: Paige Bradley
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Georges Henein), aigle, éventail, beau, cerceau, chance, cultiver, diamant, ennui, habituel, herbe, imprévu, lettre, loin, marche, morsure, nid, oreille, pudeur, ralentir, rôle, rive, sombre, sourcil, sourire, superstition, venir | 5 Comments »
Posted by arbrealettres sur 17 janvier 2022

Illustration: Bang Hai Ja Méditation
Le vent agite les sourcils du saule,
le coeur tremble
De chaque vallée montent les nuages,
dans le coeur se lève la poussière
Inutile de poursuivre les vagues du monde
Éveillé, l’homme vrai comprend l’univers
(Mugam)
Recueil: Les mille monts de lune Poèmes de Corée
Traduction: Sunmi Kim
Editions: Albin Michel
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in méditations, poésie | Tagué: (Mugam), agiter, éveillé, coeur, comprendre, homme, inutile, monde, monter, nuage, poursuivre, poussière, saule, se lever, sourcil, trembler, univers, vague, vallée, vent, vrai | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 22 décembre 2020

Illustration: Oleg Zhivetin
Graine d’amour
Ô toi, si loin de mes regards,
c’est à Dieu que je te confie.
Tu m’as brûlé l’âme, pourtant
moi, je t’aime plus que ma vie.
Tant que je ne tirerai pas
le pan de mon linceul sous terre,
Ne crois pas que j’ôte ma main
du pan de ta robe légère.
Laisse-moi voir l’arcade sainte
de tes sourcils : au petit jour,
J’étendrai les bras pour prier
et les mettre autour de ton cou.
Même si je dois m’adresser
à l’ange déchu de Babel,
Je ferai cent tours de magie
pour te ramener, ô ma belle !
Je voudrais mourir avant toi,
ô mon médecin infidèle !
Vas donc ausculter ton patient :
je suis dans une attente telle !
J’ai fait ruisseler de mes yeux
sur mon sein cent ruisseaux de larmes,
pour arroser les grains d’amour
que je sèmerai dans ton coeur.
Le Bien-Aimé versa mon sang,
me sauvant des peines de coeur :
Voici ton clin d’oeil assassin
qui me transperce comme une arme.
Mais je pleure, et mon seul désir,
au sein de ce torrent de larmes,
C’est de pouvoir semer en toi
la seule graine de l’amour.
Sois généreux ! Reçois-moi donc,
pour que, dans l’ardeur de mon âme,
Mes larmes tombent à tes pieds,
comme des perles, tour à tour.
Vin, amour et libertinage,
Hâfez. ne sont pas ton partage ; –
Et pourtant. c’est ce que tu fais.
Tant pis pour toi, c’est bien dommage
***

(Hâfez Shirâzi)(Hafiz)
Recueil: L’amour, l’amant, l’aimé
Traduction: Vincent-Masour Monteil
Editions: Actes Sud
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Hafiz), (Hâfez Shirâzi), aimer, amour, ange, arcade, ardeur, arme, arroser, assassin, attente, ausculter, autour, âme, étendre, ôter, Babel, belle, bras, brûler, clin d'oeil, coeur, confier, cou, croire, déchu, désir, Dieu, dommage, faire, généreux, grain, graine, infidèle, larme, libertinage, linceul, loin, magie, médecin, mourir, pan, partage, patient, perle, pleurer, pouvoir, prier, ramener, recevoir, regard, ruisseau, ruisseler, s'adresser, sang, sein, semer, sourcil, terre, tirer, torrent, tour, tour à tour, transpercer, vie, vin, vouloir, yeux | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 16 novembre 2020

L’ESPRIT HÉSITANT
PARFOIS le fleuve
devient un fleuve dans l’esprit
ou de l’esprit
ou dans et de l’esprit
ses rives neigent
la marée qui descend
fait une ligne sombre entre
l’eau et le rivage
Et l’esprit hésitant
qui regarde les flots
conçoit
la ressemblance qu’il
va trouver — une complexe
image : quelque chose
comme de blancs sourcils
liés par un ruban
une pensée charbonneuse
au delà, oui bien au delà
des traits mobiles
des eaux au cours
rapide, avant
que la marée
ne change
et monte de nouveau, peut-être.
***
THE MIND HÉSITANT
SOMETIMES the river
becomes a river in the mind
or of the mind
or in and of the mind
its banks snow
the tide falling a dark
rim lies between
the water and the shore
And the mind hesitant
regarding the stream
senses
a likeness which it
will find — a complex
image : something
of white brows
bound by a ribbon
of sooty thought
beyond, yes well beyond
the mobile features
of swiftly
flowing waters, before
the tide will
change
and rise again, maybe
(William Carlos Williams)
Illustration
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (William carlos Williams), changer, complexé, eau, esprit, fleuve, hésitant, image, marée, monter, neiger, pensée, rapide, ressemblance, rivage, rive, sourcil | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 16 octobre 2020

Illustration
… Jean Ruet aussi est mort ;
Il avait vingt-quatre ans ;
C’était un gars de Saint-Ay
Dans les vignes, sur la Loire.
Jean Ruet a été tué !
Qui donc aurait pu croire
Que celui-là mourrait ?
Il était si vivant
Que c’était grand plaisir
De voir ce garçon-là,
Son nez humant l’espace,
Ses fins sourcils farceurs
Ses gestes de danseur,
Et d’entendre son rire !
Son œil, quand il lisait
La guerre dans les journaux,
Était l’œil de Panurge
Écoutant Dindenault.
Et la belle santé
Excluant la rancune,
Nos grands chefs militaires
Excitaient sa gaîté.
Il est mort un matin
Qu’il pliait son grand corps
Pour saisir aux épaules
Un mort dans un boyau.
Un obus est tombé
Au bord du parapet
Et sa gerbe a criblé
Notre gentil Jean Ruet.
Sur le brancard j’ai vu
Son corps blanc et splendide :
La mort n’avait pas pu
Abîmer sa poitrine.
Hélas ! j’ai vu ses traits
S’amincir et se fondre
Pendant qu’il répétait
L’adresse de sa mère.
Nous l’avons enterré
Dans un bas-fond d’Argonne ;
J’ai vu trois jours après
L’eau qui couvrait la place.
[…]
(Charles Vildrac)
Recueil: Chants du désespéré (1914-1920) –
Traduction:
Editions: Gallimard
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Charles Vildrac), abîmer, adresse, écouter, épaule, bas-fond, boyau, chef, corps, couvrir, cribler, croire, danseur, eau, entendre, enterrer, espace, exciter, exclure, farceur, fondre, gaîté, garçon, gars, gerbe, geste, guerre, hélas, humer, journal, lire, matin, mère, militaire, mort, mourir, nez, obus, oeil, place, plaisir, plier, poitrine, rancune, répéter, rire, s'amincir, saisir, santé, sourcil, tomber, trait, tuer, vigne, vivant, voir | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 9 juillet 2020

Illustration: Valérie Renoux
Pétronille
Je suis une petite fille
Mais je mets des pantalons.
J’ai beau m’appeler Pétronille
J’aime mieux être un garçon.
Quand la crémière m’interpelle
Bonjour ma petite demoiselle »
Exprès je lui réponds
« Bonjour M’sieur Potiron. »
Quand le boucher s’écrie
« Qu’est-ce que veut aujourd’hui
Ma petite escalope ? »
Je fronce les sourcils
Et lui dis . « Du persil,
Mademoiselle Pénélope. »
Ça crée la confusion.
J’ai beaucoup d’caractère
Beaucoup de formation
Et sous mes petits airs
Se cache un grand garçon.
Je n’aime pas les filles
Aux réflexes sanguins
Moites sous les charmilles
Et pâles dans les trains.
Quand on est un garçon
On siffle dans ses doigts
On est Ali-Babas
On grimpe sur les toits.
On s’en va sur les mers
Où y’a plein de moutons.
On vole dans les airs
Avec les électrons.
Et devant ces exploits
Tout l’monde reste baba.
« Non Maman, pas ma robe, je veux mon pantalon
Ma ceinture de cuir, mon colt, mes munitions .
Je vais faire un hold-up
A Plessis-Robinson. »
(René de Obaldia)
Recueil: Innocentines
Traduction:
Editions: Gracet & Fasquelle
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (René De Obaldia), aimer, air, appeler, électron, baba, boucher, caractère, ceinture, charmille, colt, confusion, crémier, cuir, demoiselle, doigt, escalope, exploit, fille, formation, froncer, garçon, grimper, hold-up, mer, moite, mouton, munition, pantalon, pâle, Pénélope, persil, petite fille, potiron, réflexe, s'appeler, s'en aller, sanguin, se cacher, siffler, sourcil, toit, train, voler | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 28 janvier 2020

Illustration: Taras Chevtchenko
MES PENSEES
Mes pensées, mes pensées
Combien vous me torturez !
Pourquoi vous alignez-vous sur ma page
En lignes si tristes ? …
Pourquoi le vent ne vous a-t-il pas éparpillées
Dans la steppe, comme de la vulgaire poussière ?
Pourquoi ne vous êtes vous pas assoupies
Comme l’enfant dans son berceau ? …
*
Le malheur, moqueur, les a fait naître,
En les arrosant de larmes… Pourquoi ne vous ont-elles pas inondées,
Emportées vers la mer, enfouies dans la steppe ?
Personne ne me demanderait ce qui me blesse
Ni pourquoi je maudis mon sort,
Ni pourquoi j’erre dans le monde ? « Je m’en moque »,
Ils n’en parleraient plus ainsi en se moquant …
*
Mes fleurs, mes enfants !
Pourquoi vous avoir aimées, pourquoi vous avoir élevées ?
Y a-t-il un cœur dans le monde entier
Pour vous pleurer ainsi ? .. Peut-être ai-je deviné …
Peut-être y a-t-il une fille,
Cœur tendre, yeux bruns,
Qui pleure sur ces pensées,
Moi, je ne veux plus !
Une larme des yeux noirs de cette demoiselle,
Et le seigneur des seigneurs, je deviendrais !
Mes pensées, mes pensées
Combien vous me torturez !
*
Pour les beaux yeux malicieux
Sous de noirs sourcils
Mon cœur s’est emporté, léger,
Il a chanté la langue,
Il a chanté, habilement,
L’obscurité de la nuit,
Les verts cerisiers sombres du verger,
Les douces caresses de la jeune fille…
Les steppes et les monticules funéraires,
Par l’Ukraine,
Mon cœur ne voulait plus
Chanter dans un autre pays…
(…)
*
Mes pensées, mes pensées
Mes fleurs, mes enfants!
Je vous ai éduquées en prenant soin de vous,
Et maintenant ?
Partez en Ukraine, mes enfants !
Dans notre Ukraine,
Comme des orphelins, à travers les chemins de traverse,
Et moi, moi je vais mourir ici.
Vous trouverez là-bas un cœur sincère
Et de tendres mots
Là, vous trouverez la pure vérité,
Et aussi, peut-être, la gloire …
*
Accepte, ma tendre
Ma chère Ukraine,
Mes innocents enfants
Comme si c’était les tiens.
1839 – Saint-Pétersbourg
***
Думи мої, думи мої
Думи мої, думи мої,
Лихо мені з вами!
Нащо стали на папері
Сумними рядами?..
Чом вас вітер не розвіяв
В степу, як пилину?
Чом вас лихо не приспало,
Як свою дитину?..
*
Бо вас лихо на світ на сміх породило,
Поливали сльози… чом не затопили,
Не винесли в море, не розмили в полі?…
Не питали б люде, що в мене болить,
Не питали б, за що проклинаю долю,
Чого нуджу світом? «Нічого робить»,—
Не сказали б на сміх…
*
Квіти мої, діти!
Нащо ж вас кохав я, нащо доглядав?
Чи заплаче серце одно на всім світі,
Як я з вами плакав?.. Може, і вгадав…
Може, найдеться дівоче
Серце, карі очі,
Що заплачуть на сі думи,—
Я більше не хочу.
Одну сльозу з очей карих —
І пан над панами!
Думи мої, думи мої,
Лихо мені з вами!
*
За карії оченята,
За чорнії брови
Серце рвалося, сміялось,
Виливало мову,
Виливало, як уміло,
За темнії ночі,
За вишневий сад зелений,
За ласки дівочі…
За степи та за могили,
Що на Україні,
Серце мліло, не хотіло
Співать на чужині…
(…)
*
Думи мої, думи мої,
Квіти мої, діти!
Виростав вас, доглядав вас,—
Де ж мені вас діти?
В Україну ідіть, діти!
В нашу Україну,
Попідтинню, сиротами,
А я — тут загину.
Там найдете щире серце
І слово ласкаве,
Там найдете щиру правду,
А ще, може, й славу…
*
Привітай же, моя ненько,
Моя Україно,
Моїх діток нерозумних,
Як свою дитину.
1839, С.-Петербург
***
MEUS PENSAMENTOS
Meus pensamentos, meus pensamentos
Quanto você me tortura!
Por que você se alinha na minha página
Em linhas tão tristes? …
Por que o vento não te dispersou
Na estepe como poeira comum?
Por que você não adormeceu
Como a criança em seu berço? …
*
A desgraça, rindo, deu à luz a eles,
Tomando-as de lágrimas … Por que elas não te inundaram,
Por que eles não te levaram para o mar ou foram enterrados nas estepes?
Ninguém me perguntaria o que me machuca
Nem por que eu amaldiçoo meu destino
Nem por que estou vagando no mundo? « Eu não me importo »,
Eles não falavam dessa maneira tirando sarro …
*
Minhas flores, meus filhos!
Por que você ama, por que você se levantou?
Existe um coração no mundo inteiro?
Chorar tanto assim? .. Talvez eu tenha adivinhado …
Talvez haja uma garota
Coração mole, olhos castanhos,
Quem chora sobre esses pensamentos?
Eu não quero mais!
Uma lágrima dos olhos negros desta jovem
E o senhor dos senhores eu me tornaria!
Meus pensamentos, meus pensamentos
Quanto você me tortura!
*
Para belos olhos travessos
Sob sobrancelhas negras
Meu coração se empolgou, luz,
Ele cantou a língua,
Ele cantou, habilmente,
A escuridão da noite,
As cerejeiras verde-escuras do pomar,
As carícias gentis da garota …
As estepes e os montes funerários,
Pela Ucrânia,
Meu coração não queria mais
Cante em outro país…
(…)
*
Meus pensamentos, meus pensamentos
Minhas flores, meus filhos!
Educando-se e cuidando de si mesmo,
E agora?
Vá para a Ucrânia, meus filhos!
Na nossa Ucrânia,
Como órfãos,
E eu vou morrer aqui.
Você vai encontrar lá um coração sincero
E palavras carinhosas
Lá você encontrará a pura verdade,
E também, talvez, glória …
*
Aceite ,meu doce
Minha querida Ucrânia,
Minhas crianças inocentes
Como se fosse seu.
1839 – São Petersburgo
(Taras Chevtchenko)
Site :
http://artgitato.com/
Traduction: Français Jacky Lavauzelle / Ukrainien / Portugais Jacky Lavauzelle
Editions:
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Taras Chevtchenko), accepter, aimer, aligner, arroser, éduquer, élever, éparpiller, beau, berceau, blesser, brun, caresse, cerisier, chanter, chemin, cher, coeur, demander, demoiselle, devenir, deviner, doux, emporter, enfant, enfouir, errer, fille, fleur, funéraire, gloire, habile, innocent, inonder, jeune fille, langue, larme, léger, ligne, malheur, malicieux, maudire, mer, monde, monticule, moqueur, mourir, naître, noir, nuit, obscurité, orphelin, parler, partir, pays, pensée, personne, pleurer, pourquoi, poussière, prendre, pur, s'assoupir, se moquer, seigneur, sincère, soin, sombre, sort, sourcil, steppe, tendre, torturer, triste, trouver, Ukraine, vérité, vent, verger, vert, vulgaire, yeux | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 27 janvier 2020

Paysage Suburbain
Les feuillages murmurent au vent de doux secrets et le chat fronce les sourcils devant l’injustice ambiante.
Entre ton visage et le mien il y a la nudité des sentiments et le fin réseau des regards entremêlés.
Depuis que tu es au centre de mon univers, je ne connais plus ni le froid du manque ni la brûlure du désespoir.
L’arbre en forme de flamme danse dans la tiédeur de l’automne, et renverse les pétales du soleil sur la terre mauve.
(Marie-Anne Bruch)
Recueil: Revue Cabaret, numéro 31
Traduction:
Editions: Alain Crozier
WordPress:
J’aime chargement…
Posted in poésie | Tagué: (Marie-Anne Bruch), ambiant, arbre, automne, brûlure, centre, chat, connaître, danser, désespoir, doux, entremêlé, feuillage, fin, flamme, forme, froid, froncer, injustice, manque, mauve, murmurer, nudité, paysage, pétale, réseau, regard, renverser, secret, sentiment, soleil, sourcil, suburbain, terre, tiédeur, univers, vent, visage | Leave a Comment »