Posts Tagged ‘talisman’
SONNET TALISMAN (Jan Skacel)
Posted by arbrealettres sur 12 mars 2019
SONNET TALISMAN
Pour qu’elle te protège du mal
(ainsi va le monde)
je te donne l’amulette
et porte-la toujours
Elle est contre les temps durs
elle chasse la faim de l’âme
elle protège des sorts
l’amoureux
Peut-être est-elle tombée du ciel
cette formule précieuse
A la lueur des étoiles filantes
j’ai gravé dans l’argent
SINE AMORE NIHIL
rien sans amour
(Jan Skacel)
Traduction: Yves Bergeret & Jiri Pelan
Editions: Atelier la Feugraie
Posted in méditations, poésie | Tagué: (Jan Skacel), amour, amoureux, amulette, argent, âme, étoile, chasser, ciel, dur, faim, filer, formule, graver, lueur, mal, porter, précieux, protéger, rien, sort, talisman, temps, tomber, toujours | 1 Comment »
La colonne-de-nuée (Hilda Doolittle)
Posted by arbrealettres sur 1 janvier 2019
Les murs ne tombent pas
[36]
D’aucune façon n’est la colonne-de-nuée
qui allait devant
différente de la colonne-de-nuée
qui vient après ;
le chasme, schisme en conscience,
doit être comblé ;
nous sommes chacun, propriétaire,
chacun avec un trésor ;
il est temps de réévaluer
notre butin secret
à la lumière du passé comme de l’avenir,
car, qu’il s’agisse de
pièces, pierres, or
gobelets, plats
ou simplement
de talismans, archives ou parchemins,
explicitement, il en ressort
qu’il contient,
pour tout scribe
ayant été instruit,
des choses nouvelles
et anciennes.
***
In no wise is the pillar-of-fire
that went before
different from the pillar-of-fire
that comes after;
chasm, schism in consciousness
must be bridged over;
we are each, householder,
each with a treasure;
now is the time to re-value
our secret hoard
in the light of both past and future,
for whether
coins, gems, gold
beakers, platters,
or merely
talismans, records or parchments
explicitly, we are told,
it contains
for every scribe
which is instructed,
things new
and old.
(Hilda Doolittle)
Posted in poésie | Tagué: (Hilda Doolittle), ancien, avenir, butin, colonne, conscience, fumée, lumière, nouveau, parchemin, pierre, scribe, secret, talisman, trésor | Leave a Comment »
Protège-moi (Alexandre Pouchkine)
Posted by arbrealettres sur 24 décembre 2018
Protège-moi, mon talisman,
Protège-moi quand on m’opprime
Et quand le repentir m’anime,
Cadeau d’un jour triste d’antan.
Quand des vagues de l’Océan
Monte autour de moi le tapage,
Quand le ciel tonne dans l’orage,
Protège-moi, mon talisman.
Quand je m’angoisse en combattant,
Quand je m’ennuie à ne rien faire.
Quand je suis seul, loin de ma terre,
Protège-moi, mon talisman.
De l’âme clair enchantement,
Suave et sainte duperie…
Dissimulé, il se renie…
Protège-moi, mon talisman.
D’un coeur blessé dans son élan
N’avive jamais la souffrance.
Dors, mon désir; plus d’espérance;
Protège-moi, mon talisman.
(Alexandre Pouchkine)
Posted in poésie | Tagué: (Alexandre Pouchkine), animer, antan, aviver, âme, blessé, ciel, clair, coeur, combattre, désir, dissimulé, dormir, enchantement, espérance, océan, opprimer, orage, protéger, renier, repentir, s'angoisser, talisman, tapage, tonner, triste, vague | Leave a Comment »
Voyez écoutez (Zéno Bianu)
Posted by arbrealettres sur 23 juillet 2018
L’INÉPUISABLE
Voyez
écoutez
c’est un tournoiement sans fin
dans cette mort
rien de triste
disait Van Gogh à son frère Théo
avant d’entrer dans la nuit
avec ses doigts de vision
dans cette mort
juste
la traversée du souffle
Voyez
écoutez
c’est un murmure multiple
des secrets endormis
surgissent
comme une danse de lucioles
on entend
la vraie chair de la parole
on entend soudain
la brèche qui nous saisit
Voyez
écoutez
c’est la voix de la voix
cette peau sonore
dont parle René Daumal en funambule
cette peau
ouverte au fond du coeur
au bord de la vie
cette peau
que nous pouvons enfin revêtir
pour de bon
Voyez
écoutez
ce que dit le trapéziste
aux yeux fermés
il faut calciner ses limites
accueillir le crépuscule
et s’y volatiliser
danser jusqu’au bout
pour emplir l’univers
d’un dernier souffle
Voyez
écoutez
plus loin
que le poids de notre naufrage
saluez
celui qui n’a cessé
de tendre son fil d’Ariane
en pointillés d’infini
de semer à la volée
les éclats
d’une confiance illimitée
Voyez
écoutez
Icare aux bras cassés
n’en finit pas
de voler
il écrit dans le ciel
à haute voix
que nous sommes les vrais dieux
les seules étoiles
sous la voûte du cirque
Voyez
écoutez
le danseur du vide
son sourire est un talisman
il dit
la lumière est ma soeur jumelle
j’ai l’impression
d’être au bout du ciel
j’entends la fugue des siècles
tout disparaît
tout apparaît
(Zéno Bianu)
Posted in méditations, poésie | Tagué: (Zéno Bianu), apparaître, éclat, écouter, étoile, brèche, chair, cirque, confiance, danse, danseur, Dieu, disparaître, entendre, entrer, fil, fin, fugue, funambule, Icare, impression, inépuisable, infini, luciole, mort, naufragé, nuit, parole, peau, pointillé, saisir, secret, sourire, surgir, talisman, tournoiement, triste, vide, vision, voir, voler | 8 Comments »
D’UN PIANO LOINTAIN (Attila József)
Posted by arbrealettres sur 11 juin 2018
D’UN PIANO LOINTAIN
Au piano, trois notes ont chanté.
Comme le goût… ou l’effluve d’un thé.
Subtile ivresse effleurant mon visage.
Plus d’une vie en moi s’ouvre un passage.
Voix de Márta, doux souvenir d’antan.
Voix de velours, qui pourtant n’est point d’elle.
Je n’ai pas pris, pauvre, son talisman.
Je ne suis plus, hélas, avec ma belle.
Son souvenir ne veut plus me laisser.
Je vois frémir sa lèvrе et son baiser.
Du piano, mon oeil, errant, s’absente.
Mais sans briser la peine qui me hante.
Comme le goût… ou l’effluve d’un thé,
Au piano, trois notes ont chanté.
(Attila József)
Traduction: Georges Kassaï
Editions: Phébus
Posted in poésie | Tagué: (Attila Jozsef), antan, baiser, belle, briser, chanter, effleurer, effluve, errer, frémir, goût, hanter, ivresse, laisser, lèvre, lointain, note, oeil, passage, pauvre, peine, piano, prendre, s'absenter, s'ouvrir, souvenir, subtile, talisman, thé, velours, vie, visage, voix | Leave a Comment »
Le menacé (Jorge Luis Borges)
Posted by arbrealettres sur 19 mai 2018
Le menacé
C’est l’amour. Je devrais me cacher ou fuir.
Les murs de ma prison grandissent, comme en un rêve atroce.
Le beau masque a changé, mais comme toujours c’est le seul.
De quoi peuvent me servir mes talismans :
l’exercice des lettres, la vague érudition,
l’apprentissage des mots dont l’âpre Nord se servit pour chanter ses mers et ses épées,
la sereine amitié, les galeries de la Bibliothèque, les choses courantes, les coutumes,
le jeune amour de ma mère, l’ombre militaire de mes morts, la nuit intemporelle, la saveur du sommeil ?
Etre avec toi ou ne pas être avec toi est la mesure de mon temps.
Déjà la cruche se brise sur la fontaine, déjà l’homme se lève à la voix de l’oiseau,
déjà s’assombrissent ceux qui regardent aux fenêtres mais l’ombre n’a pas apporté la paix.
C’est, je le sais bien, l’amour : le désir anxieux d’entendre sa voix,
l’attente et la mémoire, l’horreur de vivre dans la succession.
C’est l’amour avec ses mythologies, avec ses petites magies inutiles.
Il y a un coin de rue où je n’ose passer.
Déjà les armées m’encerclent, les hordes.
(Cette chambre est irréelle, elle ne l’a pas vue.)
Le nom d’une femme me dénonce.
J’ai mal à une femme dans tout mon corps.
(Jorge Luis Borges)
Posted in poésie | Tagué: (Jorge-Luis Borges), amour, apprentissage, atroce, corps, cruche, dénoncer, femme, fontaine, fuir, magie, mal, masque, menace, mur, mythologie, nom, oiseau, prison, rêve, rue, se briser, se cacher, seul, talisman | 2 Comments »
AMÉTHYSTE (Jacques Lacarrière)
Posted by arbrealettres sur 11 avril 2018

AMÉTHYSTE
Verbe violet des grottes où veille le dragon,
force des talismans au torse des orages.
Ton nom signifierait dans la langue des gemmes :
paix des hommes sous l’épée de Dieu.
(Jacques Lacarrière)
Posted in poésie | Tagué: (Jacques Lacarrière), améthyste, épée, dragon, grotte, langue, orage, paix, talisman, veiller, verbe, violet | Leave a Comment »