Mon coeur, oiseau du désert (Rabindranath Tagore)
Posted by arbrealettres sur 1 juillet 2021
Mon coeur, oiseau du désert, a trouvé son ciel dans tes yeux.
Ils sont le berceau du matin, ils sont le royaume des étoiles.
Leur abîme engloutit mes chants.
Dans ce ciel immense et solitaire laisse-moi planer.
Laisse-moi fendre ses nuages et déployer mes ailes dans son soleil.
(Rabindranath Tagore)
Recueil: Le jardinier d’amour La jeune Lune
Traduction: Mme Sturge Moore
Editions: Gallimard
Cochonfucius said
Oiseau des confins
————
Mon vol est un pur glissement,
Je plane en gardant le sourire ;
Je chante mieux qu’un oiseau-lyre,
Mon âme ignore les tourments.
Je me pose légèrement
Près d’une oiselle qui m’admire ;
J’ai deux ou trois mots à lui dire,
Qui sont pour elle un agrément.
Je vis au Pays des Merveilles ;
Soit que je dorme ou que je veille,
Je suis environné d’amour.
Les chemins sont jonchés de roses,
J’écris en vers et parle en prose ;
Ce sont de futiles discours.