Arbrealettres

Poésie

Lumière fut le feu (Pablo Neruda)

Posted by arbrealettres sur 28 août 2018



Lumière fut le feu, pain la rancoeur lunaire,
l’étoile du jasmin redoubla son secret,
par les douces mains pures de l’amour terrible
ce fut paix pour mes yeux et soleil pour mes sens.

Oh mon amour, comment, soudain, des déchirures
as-tu fait la maison de douce fermeté,
vaincu la jalousie, la malice des ongles
pour que nous ne soyons qu’une vie face au monde.

Ce fut, c’est, ce sera ainsi jusqu’au moment,
sauvage et doux amour, Mathilde bien-aimée,
On le temps marquera du jour la fleur finale.

Sans toi, sans moi, sans lumière plus ne serons :
alors bien au-delà de la terre et de l’ombre
notre amour brillera aux couleurs de la vie.

***

Fue luz el fuego y pan la luna rencorosa,
el jazmín duplicó su estrellado secreto,
y del terrible amor las suaves manos puras
dieron paz a mis ojos y sol a mis sentidos.

Oh amor, cómo de pronto, de las desgarraduras
hiciste el edificio de la dulce firmeza,
derrotaste las uñas malignas y celosas
y hoy frente al mundo somos como una sola vida.

Así fue, así es y así será hasta cuando,
salvaje y dulce amor, bienamada Matilde,
el tiempo nos señale la flor finaldel día.

Sin ti, sinmi,sin luz ya no seremos :
entonces más allá de la tierra y la sombra
el resplandor de nuestro amor seguirá vivo.

(Pablo Neruda)

 

Une Réponse to “Lumière fut le feu (Pablo Neruda)”

  1. A reblogué ceci sur Maître Renard.

Qu'est-ce que ça vous inspire ?