Un rideau blanc (Charles Reznikoff)
Posted by arbrealettres sur 23 août 2023
Illustration: Stanislav Shpanin
Un rideau blanc qui flotte par une fenêtre ouverte.
Un cygne qui plonge son cou immaculé dans l’ombre des bouleaux,
brassant de temps à autre l’eau de ses pattes d’or.
Le poids de son chagrin s’était évanoui
comme s’estompe la rumeur de la rue
quand tombe la neige.
***
A white curtain turning in an open window.
A swan, dipping a white neck in the trees’shadow,
hardly beating the water with golden feet.
Sorrow before her
was gone like noise from a street,
snow falling.
(Charles Reznikoff)
Recueil: Rythmes 1 & 2 Poèmes
Traduction: Eva Reznikoff et Jil Silberstein
Editions: Héros – Limite
Traduction: Eva Reznikoff et Jil Silberstein
Editions: Héros – Limite
Qu'est-ce que ça vous inspire ?