Hermès Trismégiste (Hilda Doolittle)
Posted by arbrealettres sur 29 novembre 2018
Hommage aux anges
[1]
Hermès Trismégiste
est le patron des alchimistes ;
sa province est la pensée,
inventive, rusée et curieuse ;
son métal est le vif-argent,
ses clients, orateurs, voleurs et poètes ;
vole donc, ô orateur,
pille, ô poète,
prends ce que la vieille-église
trouva dans la tombe de Mithra,
bougie et écriture et cloche,
prends ce sur quoi la nouvelle-église a craché
ce qu’elle a détruit et cassé ;
ramasse les fragments de verre brisé
et de ton feu et de ton haleine,
fais fondre et intègre,
ré-invoque, re-crée
l’opale, l’onyx, l’obsidienne,
à présent éparpillés en tessons
que foulent les humains.
***
Hermes Trismegistus
is patron of alchemists;
his province is thought,
inventive, artful and curious;
his metal is quicksilver,
his clients, orators, thieves and poets;
steal then, O orator,
plunder, O poet,
take what the old-church
found in Mithra’s tomb,
candle and script and bell,
take what the new-church spat upon
and broke and shattered;
collect the fragments of the splintered glass
and of your fire and breath,
melt down and integrate,
re-invoke, re-create
opal, onyx, obsidian,
now soattered in the shards
men tread upon.
(Hilda Doolittle)
Qu'est-ce que ça vous inspire ?