Merle,
non, oiseau bleu!
La branche bouge encore
(Jack Kerouac)
Recueil: L’effet haïku (Pascale Senk)
Editions: POINTS
Posted by arbrealettres sur 28 février 2023
Merle,
non, oiseau bleu!
La branche bouge encore
(Jack Kerouac)
Recueil: L’effet haïku (Pascale Senk)
Editions: POINTS
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Jack Kerouac), bleu, bouger, branche, encore, merle, oiseau | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 13 mars 2021
Pendant un instant
la lune a eu
des moustaches de chat
***
The moon had
a cat’s mustache
For a second
(Jack Kerouac)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Jack Kerouac), avoir, chat, instant, lune, moustache | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 13 mars 2021
Dans mon armoire à pharmacie
la mouche hivernale
est morte de vieillesse.
***
In my medicine cabinet,
the winter fly has died
of old age.
(Jack Kerouac)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Jack Kerouac), armoire, hivernal, mort, mouche, pharmacie, vieillesse | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 13 mars 2021
Le fond de mes chaussures
est trempé
Trop marché dans la pluie
***
The bottoms of my shoes
are wet
from walking in the rain
(Jack Kerouac)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Jack Kerouac), chaussure, fond, marcher, pluie, tremper | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 13 mars 2021
Ces oiseaux perchés
sur la palissade
Vont tous mourir.
***
Those birds sitting
out there on the fence
— They’re all going to die.
(Jack Kerouac)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Jack Kerouac), aller, oiseau, palissade, percher, venir | 1 Comment »
Posted by arbrealettres sur 13 mars 2021
La pluie lourde
s’enfonce dans la mer
Inutile, inutile.
***
Useless, useless,
the heavy rain
Driving into the sea.
(Jack Kerouac)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Jack Kerouac), inutile, lourd, mer, pluie, s'enfoncer | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 13 mars 2021
Et le chat tranquille
assis près du poteau
Remarque la lune
***
And the quiet cat
sitting by the post
Perceives the moon
(Jack Kerouac)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Jack Kerouac), assis, chat, lune, poteau, remarquer, tranquille | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 13 mars 2021
La pluie
se goûte
Debout.
***
The taste
of rain
—Whykneel?
(Jack Kerouac)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Jack Kerouac), debout, pluie, se goûter | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 13 mars 2021
A Edward Dahlberg
Ne vous servez pas du teléphone.
Les gens ne sont jamais prêts à répondre.
Servez-vous de la poésie.
***
To Edward Dahlberg
Don’t use the telephone
People are never ready to answer it.
Use poetry.
(Jack Kerouac)
Posted in poésie | Tagué: (Jack Kerouac), gens, poésie, prêt, répondre, se servir, téléphone | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 13 mars 2021
La vie est malade
Les chiens toussent
Les abeilles voguent
Les oiseaux piochent
Les arbres scient
Les bois pleurent
Les hommes meurent
Les tiques y mettent du leur
Les livres sont menteurs
Les fourmis font du planeur
À tout à l’heure
***
Life is sick
Dogs cough
Bees Bail
Birds hack
Trees saw
Woods cry
Men die
Ticks try
Books lie
Ants fly
Goodbye
(Jack Kerouac)
Posted in poésie | Tagué: (Jack Kerouac), abeille, arbre, bois, chien, fourmi, homme, livre, malade, menteur, mourir, oiseau, piocher, planeur, pleurer, scier, tique, tousser, vie, voguer | Leave a Comment »