L’autre homme, tout aussi
seul que moi
Dans cet univers vide
***
The other man, just as
lonesome as I am
In is empty universe
(Jack Kerouac)
Traduction: Bertrand Agostini
Editions: La Table Ronde
Posted by arbrealettres sur 30 mars 2024
L’autre homme, tout aussi
seul que moi
Dans cet univers vide
***
The other man, just as
lonesome as I am
In is empty universe
(Jack Kerouac)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Jack Kerouac), aussi, autre, homme, moi, seul, univers, vide | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 30 mars 2024
Dormant sur mon bureau
la tête sur les sutras,
mon chat
***
Sleeping on my desk
head on the sutras,
my cat
(Jack Kerouac)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Jack Kerouac), bureau, chat, dormir, sutra, tête | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 29 mars 2024
Une fleur
au bord de la falaise
Se penche vers le canyon
***
One flower
on the cliffside
Nodding at the canyon
(Jack Kerouac)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Jack Kerouac), bord, canyon, falaise, fleur, se pencher | 1 Comment »
Posted by arbrealettres sur 29 mars 2024
Cheval agitant la queue
dans un champ de trèfles
Au soleil couchant
***
Horse waving his tail
in a field of clover
At sundown
(Jack Kerouac)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Jack Kerouac), agiter, champ, cheval, couchant, queue, soleil, trèfle | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 29 mars 2024
Illustration: François Pagé
Deux nuages s’embrassant
ont reculé pour
Se regarder
***
Two clouds kissing
backed up to look
at each other
(Jack Kerouac)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Jack Kerouac), nuage, reculer, s'embrasser, se regarder | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 29 mars 2024
Lune dans la
vasque aux oiseaux –
Un étoile aussi
***
Moon in the
bird bath –
One star too
(Jack Kerouac)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Jack Kerouac), étoile, lune, oiseau, vasque | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 27 mars 2024
Illustration: Gilbert Garcin
Il n’y a pas d’essentiel
volte-face
Dans le Vide
***
There is no deep
turning-about
In the Void.
(Jack Kerouac)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Jack Kerouac), essentiel, vide, volte-face | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 27 mars 2024
Illustration
Eau dans un trou
– vois
Les cieux trempés
***
Water in a hole
– behold
The sodden skies
(Jack Kerouac)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Jack Kerouac), ciel, eau, tremper, trou, voir | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 27 mars 2024
Illustration
Ou, qu’on emprunte le même chemin ou d’autres
sentiers
La lune suit chacun
***
Or, walking the same or different paths
The moon follows each
(Jack Kerouac)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Jack Kerouac), chacun, chemin, emprunter, lune, sentier, suivre | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 27 mars 2024
L’AMPOULE ÉLECTRIQUE
SOUDAIN S’EST ÉTEINTE –
J’AI CESSÉ DE LIRE
***
THE LIGHT BULB
SUDDENLY WENT OUT –
STOPPED READING
(Jack Kerouac)
Posted in haïku, poésie | Tagué: (Jack Kerouac), ampoule, électrique, cesser, lire, s'éteindre, soudain | Leave a Comment »