Posted by arbrealettres sur 16 février 2023
À l’improviste
des tableaux des images
ce qui se faufile se transmet malgré
nommer
ces glissements
à la croisée des routes
lentement
déchiffrer ces séquences
leur lumière
leur envers
l’ombre portée du monde
écrire dans l’écart
des marges différentes
une langue désordonnée
permet de voir dans la nuit
(Mireille Fargier-Caruso)
Recueil: Comme une promesse abandonnée
Traduction:
Editions: Bruno Doucey
Posted in poésie | Tagué: (Mireille Fargier-Caruso), écart, écrire, croisée, déchiffrer, désordonné, différent, envers, glissement, image, improviste, langue, lent, lumière, malgré, marge, monde, nommer, nuit, ombre, permettre, portée, route, séquence, se faufiler, se transmettre, tableau, voir | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 14 mars 2019
![](https://arbrealettres.wordpress.com/wp-content/uploads/2019/03/josephine-wall-p-800x600.jpg?w=577&h=431)
Illustration: Josephine Wall
Un chant se retourne
et se verse en dedans.
Il touche le rêve de l’homme,
le labyrinthe fluvial de son sang,
la passion qui le harcèle,
l’île de la pensée,
le centre pèlerin de l’amour,
le pâle coin des absences.
Le chant le parcourt
comme le vol d’un oiseau.
Et subitement ce vol
se convertit en nuée
dans un ciel oublié.
Lorsqu’il surgit à nouveau,
la voix n’est pas celle qui chante.
Les mains chantent aussi,
la peau, l’homme entier,
son visage, son ombre.
Et tout se transmet :
l’infini chante.
***
Un canto se da vuelta
y se vuelca hacia adentro.
Toca el sueño del hombre,
el fluvial laberinto de su sangre,
la pasión que lo acosa,
la isla del pensar,
el centro peregrino del amor,
el pálido rincón de las ausencias.
El canto lo recorre
como el vuelo de un pájaro.
Y de pronto ese vuelo
se convierte en bandada
por un cielo olvidado.
Cuando vuelve a surgir
no es la voz la que canta.
También cantan las manon,
la piel, el hombre entero,
su mirada, su sombra.
Y todo se contagia:
el infinito canta.
(Roberto Juarroz)
Recueil: Quatorzième poésie verticale
Traduction: Sivia Baron Supervielle
Editions: José Corti
Posted in méditations, poésie | Tagué: (Roberto Juarroz), absence, amour, île, centre, chant, ciel, coin, dedans, entier, fluvial, harceler, homme, infini, labyrinthe, main, nuée, oiseau, ombre, oublié, parcourir, passion, pâle, pélerin, pensée, rêve, sang, se convertir, se retourner, se transmettre, se verser, subitement, surgir, toucher, visage, voix, vol | Leave a Comment »