le prisonnier ne prononce pas le mot mur
même quand il écrit sur
(Jacques Dupin)
Posted by arbrealettres sur 24 mars 2023
Posted in poésie | Tagué: (Jacques Dupin), écrire, mot, mur, prisonnier, prononcer, sûr | 2 Comments »
Posted by arbrealettres sur 24 mars 2023
l’espace est à l’oiseau, à la femme
qui danse, le sol est dur
l’air vibre comme un caillou
(Jacques Dupin)
Posted in poésie | Tagué: (Jacques Dupin), air, écrire, caillou, dur, espace, femme, livre, oiseau, pincer, plante, sol, vibre | 1 Comment »
Posted by arbrealettres sur 23 mars 2023
Posted in poésie | Tagué: (Adonis), arbre, écrire, distance, lumière, parole | 6 Comments »
Posted by arbrealettres sur 22 mars 2023
Ne plus jamais écrire de poèmes
sur les papillons
ne plus les alourdir
de mots inutiles
(Hamid Tibouchi)
Posted in méditations, poésie | Tagué: (Hamid Tibouchi), alourdir, écrire, inutile, jamais, mot, papillon, poème | 3 Comments »
Posted by arbrealettres sur 22 mars 2023
;
Tant d’images entrevues
qui presque toujours meurent comme les papillons
certaines — plutôt rares — restent imprimées
à jamais dans la mémoire
(Hamid Tibouchi)
Posted in méditations, poésie | Tagué: (Hamid Tibouchi), à jamais, écrire, imprimé, mémoire, mourir, papillon, poème, rare, rester | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 28 février 2023
Quand vous écrivez des haïkus,
votre intuition vous révèle
ce que vous ne saviez pas savoir
avant de l’écrire.
Cette façon de se surprendre soi-même
avec ses propres mots de sagesse
— ou d’être surpris par la sagesse
contenue dans les poèmes des autres —
est au coeur de la guérison poétique.
***
la mort n’a pas sa voix ici
l’espoir, le soutien, le courage, se partagent
Nous sommes des survivants!
(Marjorie Miles)
Recueil: L’effet haïku (Pascale Senk)
Editions: POINTS
Posted in haïku, méditations, poésie | Tagué: (Marjorie Miles), écrire, coeur, contenir, courage, espoir, façon, guérison, haïku, ici, intuition, mort, mot, poème, poétique, révéler, sagesse, savoir, se partager, soutien, surprendre, survivant, voix | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 25 février 2023
Sans toi
J’écris comme on perd son sang
Comme on signe une traite
Dans la maison des morts
Comme un soir égaré
Qui lance ses tracts
Au coin des avenues
Il se fait tard peut-être
Là où tu es
Ou très tôt.
Chez nous,
La neige est venue vite
La nuit
Comme un voleur d’enfants.
(Claude de Burine)
Recueil: A Henri de l’été à midi
Editions: Saint Germain des Prés
Posted in poésie | Tagué: (Claude de Burine), avenue, écrire, égarer, coin, enfant, lancer, maison, mort, neige, nuit, perdre, sang, sans, signer, soir, tard, tôt, tract, traite, venir, vite, voleur | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 20 février 2023
Illustration: Serge Ceccarelli
Chat grain
Chats pelés et chapelets,
Le soleil est dans la lune !
Chats laids et chalets,
Un grain de sable est dans ma dune !
Le chat luthier qui accorde son violon
N’a pas le pied marin.
Chats lents et chalands,
Le soleil est dans la lune,
Un grain de sable est dans ma dune !
Le chat pitre qui écrit son poème
Est un peu triste.
(Patrick Bertrand)
Posted in humour, poésie | Tagué: (Patrick Bertrand), accorder, écrire, chaland, chalet, chapelet, chapitre, chat, dune, grain, laid, lent, lune, luthier, marin, pelé, pied, pitre, poème, sable, soleil, triste, violon | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 16 février 2023
À l’improviste
des tableaux des images
ce qui se faufile se transmet malgré
nommer
ces glissements
à la croisée des routes
lentement
déchiffrer ces séquences
leur lumière
leur envers
l’ombre portée du monde
écrire dans l’écart
des marges différentes
une langue désordonnée
permet de voir dans la nuit
(Mireille Fargier-Caruso)
Recueil: Comme une promesse abandonnée
Traduction:
Editions: Bruno Doucey
Posted in poésie | Tagué: (Mireille Fargier-Caruso), écart, écrire, croisée, déchiffrer, désordonné, différent, envers, glissement, image, improviste, langue, lent, lumière, malgré, marge, monde, nommer, nuit, ombre, permettre, portée, route, séquence, se faufiler, se transmettre, tableau, voir | Leave a Comment »
Posted by arbrealettres sur 20 janvier 2023
Les oiseaux
se dépouillent
de leurs voix
sous les feuillages
la pluie
sur l’herbe
écrit tendrement la tulipe
dans les hautes lucarnes
où pousse l’hirondelle
un jour lointain
des larmes blanches
tressées comme une coiffure une odeur
retire l’étoile
du nid
***
(Salih Diyab)
Recueil: Poésie Syrienne contemporaine
Traduction:de l’Arabe par Saleh Diab
Editions: Le Castor Astral
Posted in poésie | Tagué: (Salih Diyab), écrire, blanc, coiffure, feuillage, haut, herbe, hirondelle, jour, larme, lointain, lucarne, nid, odeur, oiseau, pluie, pousser, retirer;étoile, se dépouiller, tendre, tresser, tulipe, voix | Leave a Comment »