Arbrealettres

Poésie

Posts Tagged ‘conforme’

Les digues (Andrée Chedid)

Posted by arbrealettres sur 27 novembre 2023



 

Illustration: ArbreaPhotos
    
Les digues

Quand on a bu sa mort
Qu’on a cloué la gravité entre ses deux yeux
Quand on porte l’île d’airain

Le monde
Avec ses jeux de paille
Masquent l’arête du parcours

Alors les mots ternissent comme les rosaires
Les forêts rappellent les liturgies
La digue est une ombre sur les mers
La feuille perd sa danse
Et la branche son fruit

Alors le vent échoue
La pierre tombe sur les rires
Un enfant aux lèvres de délire
Rencontre la parole

Que les sources sont étrangères
Au fond de chaque grange
Une récolte guette sa fin

Tout est conforme au monde
Les jeux de paille
Bouchent nos chemins.

(Andrée Chedid)

Recueil: Andrée Chedid Poèmes
Editions: Flammarion

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Conforme à ta beauté (Luc Bérimont)

Posted by arbrealettres sur 21 septembre 2022




    
Conforme à ta beauté

Conforme à ta beauté nocturne
Tu ouvres le soleil de tes jambes aiguës
Tu permets à l’été de déflammer l’été
Il n’y a plus la soif et l’eau
Il n’y a plus fièvre et fontaine
Mais, tout ensemble confondu
Ce qui fait mal et son vainqueur.
Je marche dans un monde blanc
Où brillent l’angle et la cétoine
Je m’unis à toi pour le temps
Jusqu’à la migration des pierres
Jusqu’à l’incendie des rivières
Jusqu’à l’âme, la chair de l’âme
Là où les corps ont leur envers.

(Luc Bérimont)

 

Recueil: La Beauté Éphéméride poétique pour chanter la vie
Traduction:
Editions: Bruno Doucey

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Rondeau étrange des visages et paysages (Jacques Roubaud)

Posted by arbrealettres sur 3 février 2020



Illustration: Oleg Shuplyak
    
Rondeau étrange des visages et paysages

La nature a ses visages
Qu’on appelle paysages
Des humains les paysages
Sont ce qu’on appelle visages

De silence et les visages
De nature
On couvre les paysages

Comment rendre les visages
Conformes aux paysages
Et rendre sans paysages
La nature à ses visages ?

(Jacques Roubaud)

 

Recueil: Rondeaux poésies
Traduction:
Editions: Gallimard

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , | 2 Comments »

Copie conforme (Guillaume Siaudeau)

Posted by arbrealettres sur 5 février 2019



    
Copie conforme

Ce matin
ta peau est
la copie conforme
de mes projets

(Guillaume Siaudeau)

 

Recueil: Inauguration de l’ennui
Traduction:
Editions: Alma

Posted in poésie | Tagué: , , , , , | Leave a Comment »

Mon malheureux ami (Georges Brassens)

Posted by arbrealettres sur 23 novembre 2017




    
Mon malheureux ami

Il n’y a pas de sons, pas de senteurs, pas de formes,
De saveurs et d’états, palpables, abornés.
Il n’y a que des illusions conformes
A la quinte des sens humains hallucinés.

Et l’on va s’incliner, les yeux criblés de larmes,
Sur l’atroce néant d’un être qu’on aimait.
Or, cet être néant qui cause nos alarmes
Ne peut pas n’être plus, puisqu’il ne fut jamais.

Naissance, vie et mort sont chimères d’optique,
Claires obscurités, silences phonétiques,
Glaciales chaleurs, raisons d’hurluberlus.

Le monde est impossible et l’homme seul insiste,
Parmi tous les vivants, à croire qu’il existe,
Qu’il existe, qu’un jour il n’existera plus.

(Georges Brassens)

 

Recueil: Les couleurs vagues
Editions: Le Cherche Midi

Posted in méditations, poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Ce fut une lumière (Adonis)

Posted by arbrealettres sur 19 novembre 2016



« Ce fut une lumière, mais la lumière
Ment parfois
Pour innocenter ceux qu’elle aime », elle a murmuré
En pleurant
Conforme à l’image dessinée par mes soupçons
Et le chemin vers elle reste long

(Adonis)

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Non conformes (G.L. Godeau)

Posted by arbrealettres sur 21 mars 2016


Il était vêtu à la mode passée.
Même sa moustache n’était plus à jour.
Elle, portait une robe à pois et quinze ans
dans un visage fait pour le sourire.
Ils se tenaient les mains,
peut-être pour la première fois.
Parce qu’ils n’avaient aucun point commun,
l’âge, la beauté, la façon de marcher
ou de tenir les bras,
les gens les regardaient,
et eux, ils regardaient les gens
parce qu’ils avaient décidé
que ce serait ainsi.

(G.L. Godeau)


Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments »