Arbrealettres

Poésie

Posts Tagged ‘où’

Je t’offre les lèvres de ma plaie (Robert Mallet)

Posted by arbrealettres sur 26 janvier 2024



Illustration
    
Je t’offre les lèvres de ma plaie
c’est la plus grande douceur que j’aie

Je t’offre l’étreinte de l’absent
c’est le plus long voyage du sang

je t’offre la voix de mes silences
c’est la plus sûre des confidences

je t’offre de t’aimer Dieu sait où
n’est-ce pas le seul des rendez-vous ?

(Robert Mallet)

 

Recueil: La Rose en ses remous
Editions: Gallimard

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Le bon Dieu, où est-Y? (Paul-Jean Toulet)

Posted by arbrealettres sur 29 novembre 2023



 

-« Enfin, puisque c’est Sa demeure,
Le bon Dieu, où est-Y? »
-« Chut, me dit-elle: Il est sorti,
On ne sait à quelle heure. »

« Et de nous tous le plus calé,
Je dis: Satan lui-même,
Ne sait en ce désordre extrême
Où diable Il est allé. »

(Paul-Jean Toulet)

Illustration: Pablo Picasso

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , | 1 Comment »

Revers (Germain Droogenbroodt)

Posted by arbrealettres sur 8 novembre 2023



Illustration: Wendy Hide
    
REVERS

“Il y a des revers dans la vie, si féroces, je ne sais plus!”
César Vallejo

Revers

Dans la vie il y a des jours
sans abri et si gris
qu’ils menacent de se noyer
dans leur propre tristesse.
Bien que quelque part
– comment et où que ce soit
doit exister lumière et refuge
mais pas toujours en vue.

(Germain Droogenbroodt)

Traduction de Elisabeth Gerlache

de “La Voie de l’Être”

Autres langues:

Anglais: https://www.point-editions.com/en/772-setbacks

Espagnol: https://www.point-editions.com/es/772-setbacks
Néerlandais: https://www.point-editions.com/nl/772-setbacks
Autres: https://www.point-editions.com/ww/772-setbacks

Recueil: ITHACA 772
Editions: POINT
Site: http://www.point-editions.com/en/

FRIENDS ITHACA
Holland: https://boekenplan.nl
Poland: http://www.poetrybridges.com.pl
France: https://arbrealettres.wordpress.com
Poland: http://www.poetrybridges.com.pl
Romania: http://www.logossiagape.ro; http://la-gamba.net/ro; http://climate.literare.ro; http://www.curteadelaarges.ro.; https://cetatealuibucur.wordpress.com
Spain: https://www.point-editions.com; https://www.luzcultural.com
India: https://nvsr.wordpress.com; https://ourpoetryarchive.blogspot.com>
USA-Romania: http://www.iwj-magazine.com/journal02

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Je chasse le cerf d’or (Rabindranath Tagore)

Posted by arbrealettres sur 10 juillet 2023




    
Je chasse le cerf d’or.
Souriez mes amis ;
je n’en poursuivrai pas moins la vision
qui toujours me fuit.

Je cours á travers collines et vallons,
j’erre dans des pays inconnus,
á la recherche du cerf d’or.

Vous, vous allez au marché
et en revenez chargés d’achats ;
moi l’appel des vents vagabonds m’a touché ;
où et quand ? je ne sais.
Je n’ai aucun souci dans le coeur :
tout ce que j’ai,
je l’ai laissé loin derrière moi.

Je cours à travers collines et vallons ;
j’erre dans des pays inconnus,
à la recherche du cerf d’or.

(Rabindranath Tagore)

Recueil: Le Jardinier d’Amour
Editions: Gallimard

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Pourtant j’ai souvent la sensation (Edvard Munch)

Posted by arbrealettres sur 31 mars 2023



Illustration: Edvard Munch
    
Pourtant j’ai souvent
la sensation que je dois
éprouver cette angoisse —
elle m’est nécessaire
— et que je ne pourrais pas
vivre sans — Souvent
je ressens aussi que la maladie
a été nécessaire — Dans
les périodes sans angoisse
et sans maladie je me suis
senti comme un bateau
voguant par vent violent —
mais sans gouvernail
— et me suis demandé vers où?
où vais-je échouer ?

(Edvard Munch)

Recueil: Mots de Munch
Traduction: Hélène Hervieu
Editions: de la réunion des grands musées nationaux – Grand Palais

Posted in méditations, poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Pour passer où ? (Richard Brautigan)

Posted by arbrealettres sur 4 janvier 2023




    
Pour passer où ?

parfois je sors mon passeport,
regarde la photographie de
moi (pas très bonne, etc.)

juste pour voir si j’existe

***

Passing to Where?

Sometimes I take out my passport,
look at the photograph of
myself (not very good, etc.)

just to see if I exist

(Richard Brautigan)

 

Recueil: C’est tout ce que j’ai à déclarer Oeuvres poétiques complètes
Traduction: Thierry Beauchamp, Frédéric Lasaygues et Nicolas Richard
Editions: Le Castor Astral

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Pleurs sur la mort d’un moine (Hyujong)

Posted by arbrealettres sur 19 octobre 2022



Illustration: Shi Yi 
    
Pleurs sur la mort d’un moine

Venir : avec les nuages blancs il est venu,
Partir : avec la lune claire il est parti ;
Venir, partir, un seul maître
Finalement, où se trouve-t-il ?

(Hyujong)

***

(Hyujong)

 

Recueil: Ivresse de brumes, griserie de nuages
Traduction: Ok-sung / Anne Baron / Jean-François Baron
Editions: Gallimard

Posted in méditations, poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment »

On peut pas aller contre le progrès (Anonyme),(Jean-Marie Gourio)

Posted by arbrealettres sur 10 octobre 2022




    
On peut pas aller contre le progrès,
et comme on peut pas aller avec,
on va où nous ?

(Anonyme),(Jean-Marie Gourio)

Recueil: Brèves de comptoir
Traduction:
Editions: Éditions Zéro/ Michel Lafon / Robert Laffont

Posted in humour, méditations | Tagué: , , , , , , | Leave a Comment »

Où aller que faire (Charles Juliet)

Posted by arbrealettres sur 7 octobre 2022




    
oú aller que faire
qui rencontrer que vivre

tant de mains offertes
tant de bouches oú s’abreuver
tant de corps á étreindre

exténué par
l’incessant combat
du désir qui rugit
et la conscience que
rien ne saurait t’assouvir

la vie a coulé
là-bas au loin et
tu ne l’as pas
rejointe

(Charles Juliet)

 

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

OH ENFANTS (Margaret Atwood)

Posted by arbrealettres sur 20 août 2022



Illustration
    
OH ENFANTS

Oh enfants, allez-vous grandir dans un monde sans oiseaux ?
Y aura-t-il des grillons, là où vous êtes ?
Y aura-t-il des asters ?
Des palourdes, au minimum.
Peut-être pas des palourdes.

Nous savons qu’il y aura des vagues.
Pas besoin de beaucoup de vie pour celles-là.
Une brise, une tempête, un cyclone.
Des ondulations, aussi. Des pierres.
Les pierres sont une consolation.

Il y aura des couchers de soleil, tant qu’il y aura de la poussière.
Il y aura de la poussière.

Oh enfants, allez-vous grandir dans un monde sans chansons ?
Sans pins, sans mousses ?

une grotte scellée avec un conduit d’oxygène,
jusqu’à ce qu’il y ait une panne de courant ?
Vos yeux s’éteindront-ils
comme les yeux blancs des poissons sans soleil ?
Et là-dedans, quel voeu ferez-vous ?

Oh enfants, allez-vous grandir dans un monde sans glace ?
Sans souris, sans lichens ?

Oh enfants, allez-vous grandir ?

***

OH CHILDREN

Oh children, will you grow up in a world without birds?
Will there be crickets, where you are?
Will there be asters?
Clams, at a minimum.
Maybe not clams.

We know there will be waves.
Not much life needed for those.
A breeze, a storm, a cyclone.
Ripples, as well.
Stones.
Stones are consoling.
There will be sunsets, as long as there is dust.
There will be dust.

Oh children, will you grow up in a world without songs?
Without pines, without mosses?
Will you spend your life in a cave, a sealed cave with an oxygen line, until there’s a power failure?
Will your eyes blank out like the eggwhite eyes of sunless fish?
In there, what will you wish for?
Oh children, will you grow up in a world without ice?
Without mice, without lichens?
Oh children, will you grow up?

(Margaret Atwood)

Recueil:Poèmes tardifs
Traduction: Christine Évain & Bruno Doucey
Editions: Pavillons

Posted in poésie | Tagué: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »