Arbrealettres

Poésie

Posts Tagged ‘luciole’

Lumière et nuit (Chiyo-ni)

Posted by arbrealettres sur 4 novembre 2020




    
Lumière et nuit
sur une même feuille
La luciole

***

陰陽を一葉のうちに蛍かな
in yô wo / hito ha no uchi ni / hotaru kana

(Chiyo-ni)

 

Recueil: Chiyo-ni Une femme éprise de poésie
Traduction: Grace Keiko / Monique Leroux Serres
Editions: Pippa

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , | Leave a Comment »

Fraîcheur de la source (Chiyo-ni)

Posted by arbrealettres sur 30 octobre 2020




    
Fraîcheur de la source
En dormant la nuit je pense
aux lucioles

***

清水すすしぬる夜は思ふ蛍哉
shimizu suzushi / nuru yo wa omou / hotaru kana

(Chiyo-ni)

 

Recueil: Chiyo-ni Une femme éprise de poésie
Traduction: Grace Keiko / Monique Leroux Serres
Editions: Pippa

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , , | Leave a Comment »

L’enfant perdu (Ryusûi)

Posted by arbrealettres sur 26 septembre 2020




    
L’enfant perdu qui pleure, pleure,
mais court après les lucioles

(Ryusûi)

 

Posted in méditations, poésie | Tagué: , , , , , | 3 Comments »

La première luciole ! (Issa)

Posted by arbrealettres sur 26 septembre 2020



Illustration: Koson Ohara  
    
La première luciole !
En allée, envolée,
Le vent m’est restée dans la main.

(Issa)

 

Recueil: Haïku
Traduction: Philippe Jaccottet
Editions: Fata Morgana

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , , , | Leave a Comment »

Les enfants bavards (Ryôkan)

Posted by arbrealettres sur 26 septembre 2020



 

Les enfants bavards
Ne l’attraperont jamais
La première luciole

(Ryôkan)

Illustration

 

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , | 2 Comments »

Grisée par la nuit (Motosuké)

Posted by arbrealettres sur 26 septembre 2020




    
Grisée par la nuit
dans les bambous nains titube
une luciole

(Motosuké)

 

Recueil: Friches
Traduction: René Sieffert
Editions: Verdier poche

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , , | Leave a Comment »

Dans le soir, en silence (Oriko Nishikawa)

Posted by arbrealettres sur 26 septembre 2020



Luciole 1

Dans le soir, en silence,
une luciole accompagne
une autre luciole, muette

(Oriko Nishikawa)

Illustration

 

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , | Leave a Comment »

Des lucioles passent (Momoko Kuroda)

Posted by arbrealettres sur 26 septembre 2020



Illustration: Koson Ohara  
    
Des lucioles passent.
Tous les hommes que je veux voir
sont déjà passés.

(Momoko Kuroda)

Découvert ici: http://laboucheaoreilles.wordpress.com/

 

Recueil: Pensées de femmes
Traduction:
Editions: Seuil

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , | Leave a Comment »

Pourchassée (Oshima Ryóiú)

Posted by arbrealettres sur 26 septembre 2020



Pourchassée,
la luciole se cache
dans un rayon de lune.

(Oshima Ryóiú)

 

 

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , , | 2 Comments »

Empli de ténèbres (Kawahara Biwao)

Posted by arbrealettres sur 26 septembre 2020



 

Empli
de ténèbres
je chasse les lucioles

(Kawahara Biwao)

Illustration

 

Posted in haïku, poésie | Tagué: , , , , | Leave a Comment »

 
%d blogueurs aiment cette page :